Hotel Books - David to Sarah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotel Books - David to Sarah




David to Sarah
От Давида к Саре
I know you don't want to talk, but I just don't feel the same
Я знаю, ты не хочешь говорить, но у меня просто нет тех же чувств,
I've seen more suitcases on your bed than times I've seen your bed made
Я видел чемоданы на твоей кровати чаще, чем заправленную постель.
Bad days and sad ways to reconnect
Плохие дни и печальные способы восстановить связь.
I can live without you by my side, but I can't live next to you showing neglect
Я могу жить без тебя рядом, но не могу жить рядом с твоим безразличием.
I need a parental advisory sticker on my regrets
Мне нужен родительский значок на моих сожалениях.
I need internal revival with dinner to find my vest
Мне нужно внутреннее возрождение за ужином, чтобы найти свой жилет.
I need a maternal but fatherly figure to put a heart in my chest
Мне нужна материнская, но отцовская фигура, чтобы вложить сердце в мою грудь.
I need bare rental of bodily fixtures to somehow feel the rest
Мне нужна простая аренда телесных приспособлений, чтобы хоть как-то почувствовать остальное.
I need poison in my lungs and in my heart
Мне нужен яд в легких и в сердце.
I need a staple gun with one bullet left to pin my insecurities to the front of my chest
Мне нужен степлер с одним оставшимся скобкой, чтобы приколоть мою неуверенность к груди.
I need forgiveness
Мне нужно прощение.
I need a miracle
Мне нужно чудо.
I need the miracle we call "forgiveness"
Мне нужно чудо, которое мы называем "прощением".
I need a witness
Мне нужен свидетель.
I didn't move back in my dad's house, he has space for a vacant body
Я не вернулся в дом отца, у него есть место для пустого тела.
The lab's out and the results are down
Лаборатория закончила работу, и результаты готовы.
The first failure of a forsaken robbery stealing the currency we used to bring peace
Первая неудача забытого ограбления, крадущего валюту, которую мы использовали, чтобы приносить мир.
Please, pray for the living
Пожалуйста, молись за живых.
I'll handle the deceased
Я позабочусь об умерших.
When a swan song is a wrong call, block numbers and shock collars in a studio apartment by the locked cellars
Когда лебединая песня это неправильный звонок, заблокированные номера и электрошокеры в однокомнатной квартире у запертых подвалов,
Where every word is poison but the poison tastes like honey and money is the exception to the words we cannot speak
Где каждое слово яд, но яд на вкус как мед, а деньги исключение из слов, которые мы не можем произнести.
It's a breach of betrayal, a renewal of pain
Это нарушение доверия, возобновление боли.
Stain after stain, cut the nerve to the membrane and escape through the release
Пятно за пятном, перерезать нерв к мембране и сбежать через освобождение.
I need less of what I have and more of what I lack
Мне нужно меньше того, что у меня есть, и больше того, чего мне не хватает.
I need to forgive myself so I can have my friends back
Мне нужно простить себя, чтобы вернуть друзей.
I need to move up, I need to move down
Мне нужно двигаться вверх, мне нужно двигаться вниз.
The sound of my voice bouncing off the walls is always a letdown
Звук моего голоса, отражающийся от стен, всегда разочаровывает.
So I set down the nightgown and hear the rain pound
Поэтому я снимаю ночную рубашку и слышу стук дождя.
The same sound on paved ground or bloodhounds making a runaround
Тот же звук на асфальте или гончие собаки бегают вокруг.
Making the sun go around, making gravity hold me down
Заставляют солнце вращаться, заставляют гравитацию удерживать меня.
Demanding gravity's attention every time I feel down
Требую внимания гравитации каждый раз, когда чувствую себя подавленным.
So cut the nerve to the membrane
Так что перережь нерв к мембране.
Chemically speaking, I pray to God when we can breathe in space
С химической точки зрения, я молюсь Богу, когда мы сможем дышать в космосе.
So the brave souls in grave cold can meet someday
Чтобы храбрые души в могильном холоде могли когда-нибудь встретиться.
And we can all escape
И мы все сможем сбежать.
I need God to look less like me and more like God
Мне нужно, чтобы Бог был меньше похож на меня и больше на Бога.
I need to look less than me and more like God
Мне нужно выглядеть меньше, чем я, и больше походить на Бога.
And stop making photocopies of the same sheet music and use it to reach a pulpit
И перестать делать фотокопии одних и тех же нот и использовать их, чтобы добраться до кафедры.
To each a steeple of gold, melt it down to a calf as I feel the pain in my calves
Каждому по золотому шпилю, расплавьте его в тельца, пока я чувствую боль в икрах.
Spitting on the face of a man hanging on a tree then begging on my knees to also bleed
Плюнуть в лицо человеку, висящему на дереве, а затем умолять на коленях, чтобы тоже истечь кровью.
So the grays that took place in my pain won't feel so foreign even though it feels complete
Чтобы серость, которая появилась в моей боли, не казалась такой чужой, даже если она кажется полной.
I need to stop breathing quickly so I can breathe in deep
Мне нужно перестать дышать быстро, чтобы я мог глубоко вдохнуть.
I need to wake up my heart but let my mind sleep
Мне нужно разбудить свое сердце, но позволить своему разуму спать.
I need poison in my lungs and my heart
Мне нужен яд в легких и в сердце.
I need a staple gun with one bullet left to pin my insecurities to the front of my chest
Мне нужен степлер с одним оставшимся скобкой, чтобы приколоть мою неуверенность к груди.
I need forgiveness
Мне нужно прощение.
I need a miracle
Мне нужно чудо.
I need a miracle we call "forgiveness"
Мне нужно чудо, которое мы называем "прощением".
I need a witness
Мне нужен свидетель.
I need sleep
Мне нужно спать.





Writer(s): Cameron Smith


Attention! Feel free to leave feedback.