Lyrics and translation Hotel Books - Lose All Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose All Friends
Потерять всех друзей
Forever
is
not
relative,
so
tell
me
again
if
you′ve
ever
lied
to
me
Вечность
не
относительна,
так
скажи
мне
ещё
раз,
лгала
ли
ты
мне
когда-нибудь
Life
gathers
sorrows
and
sorrows
gather
in
my
head
Жизнь
собирает
печали,
а
печали
собираются
в
моей
голове
And
no
one
can
die
in
vain
when
no
one
is
ever
dead
И
никто
не
может
умереть
напрасно,
когда
никто
по-настоящему
не
умирает
And
all
that's
been
revealed
is
all
I
can
know
И
всё,
что
было
открыто,
— это
всё,
что
я
могу
знать
And
all
I
can
really
do
is
learn
to
let
go
И
всё,
что
я
действительно
могу
сделать,
— это
научиться
отпускать
And
nothing
is
earned
when
I′m
not
awake
И
ничего
не
заработано,
когда
я
не
бодрствую
And
nothing
is
learned,
even
when
nothing
is
gained
И
ничему
не
научишься,
даже
когда
ничего
не
приобретаешь
You
calm
the
waters
and
you
calm
the
waves
Ты
успокаиваешь
воды,
и
ты
успокаиваешь
волны
We
calm
our
daughters
and
teach
them
to
behave,
it's
a
learning
curve
Мы
успокаиваем
наших
дочерей
и
учим
их
вести
себя
подобающе,
это
процесс
обучения
Nothing
I
can
do
can
change
the
circumstances
Ничего,
что
я
могу
сделать,
не
изменит
обстоятельств
But
in
all
of
these
advances
all
I
can
do
is
effect
the
way
that
I
cope
Но
при
всём
этом
прогрессе
всё,
что
я
могу
сделать,
— это
повлиять
на
то,
как
я
справляюсь
With
all
the
ways
this
world
has
made
me
change
Со
всеми
теми
способами,
которыми
этот
мир
заставил
меня
измениться
Because
of
all
the
things
I've
said
that
I
regret
Из-за
всех
тех
вещей,
что
я
сказал,
о
которых
сожалею
And
all
of
God′s
children
burn
their
skin
under
the
same
sun
И
все
дети
Божьи
обжигают
свою
кожу
под
одним
и
тем
же
солнцем
And
we
slowly
learn
how
to
fall
asleep
when
we′re
finally
done
И
мы
медленно
учимся
засыпать,
когда
наконец-то
всё
сделано
Because
God
let
me
fall
in
love
and
I
can
hear
her
voice
echoing
back
to
me
"I'm
such
a
failure"
Потому
что
Бог
позволил
мне
влюбиться,
и
я
слышу,
как
её
голос
эхом
отдаётся
во
мне:
"Я
такая
неудачница"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Smith
Attention! Feel free to leave feedback.