Lyrics and translation Hotel Books - Lose Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Yourself
Потерять себя
They
say
it′s
hard
to
fall
in
love
Говорят,
трудно
влюбиться,
Maybe
they
never
learned
how
to
patiently
wait
Может
быть,
они
просто
не
научились
терпеливо
ждать.
They
say
it's
always
dark
before
the
dawn
Говорят,
всегда
темно
перед
рассветом,
But
you
walked
away
before
the
dawn
could
break
Но
ты
ушла,
прежде
чем
рассвет
смог
наступить.
So
who′s
really
right
in
the
end?
Так
кто
же
прав
в
конце
концов?
When
you
tore
down
the
walls
but
I'm
the
one
alone
in
this
bed?
Когда
ты
разрушила
стены,
но
я
один
лежу
в
этой
постели?
As
you
feel
his
hands
around
your
waste,
I
can
feel
them
around
my
neck
Пока
ты
чувствуешь
его
руки
на
своей
талии,
я
чувствую
их
на
своей
шее.
God,
this
complacency
has
numbed
me
Боже,
эта
апатия
онемела
меня,
And
this
numbing
has
scared
me
back
into
the
deep
И
это
онемение
снова
загнало
меня
в
пучину.
I'm
slowly
learning
how
to
learn
from
something
Я
медленно
учусь
извлекать
уроки,
And
realizing
the
only
thing
worse
than
feeling
pain
is
feeling
nothing
И
понимаю,
что
единственное,
что
хуже
боли,
— это
ничего
не
чувствовать.
There
is
an
intoxication
in
her
smile
and
it
went
straight
to
my
head
В
твоей
улыбке
есть
опьянение,
и
оно
ударило
мне
в
голову.
Without
it,
I
can′t
see
past
these
blurred
lines
that
I′ve
always
been
fed
Без
нее
я
не
вижу
дальше
размытых
линий,
которыми
меня
всегда
кормили.
And
sometimes
I
wonder,
maybe
my
chest
cavity
is
growing
bigger
or
maybe
my
heart
is
just
shrinking
И
иногда
я
задаюсь
вопросом,
может
быть,
моя
грудная
клетка
становится
больше,
или,
может
быть,
мое
сердце
просто
сжимается.
Either
way
we
decorate
this
ship,
it's
still
sinking
Как
бы
мы
ни
украшали
этот
корабль,
он
все
равно
тонет.
And
I
always
had
love
to
blame,
and
I
always
had
love
to
blame
И
я
всегда
винил
любовь,
и
я
всегда
винил
любовь.
As
I
try
to
find
my
way,
I
feel
this
pain
and
I
had
love
to
blame,
I
had
love
to
blame
Пытаясь
найти
свой
путь,
я
чувствую
эту
боль,
и
я
винил
любовь,
я
винил
любовь.
If
I
were
to
believe
in
love,
I
would
have
to
see
a
flood
Если
бы
я
верил
в
любовь,
мне
пришлось
бы
увидеть
потоп.
But
knowing
my
luck
I
would
somehow
float
to
shore
and
have
to
wake
up
Но,
зная
свою
удачу,
я
бы
каким-то
образом
доплыл
до
берега
и
мне
пришлось
бы
проснуться.
I
don′t
want
to
wake
up,
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться,
я
не
хочу
просыпаться.
′Cause
I'm
trying,
just
trying
to
find
the
light
inside
Потому
что
я
пытаюсь,
просто
пытаюсь
найти
свет
внутри.
So
roll
this
stone
away,
I
don′t
want
to
sleep
another
day
Так
откати
этот
камень,
я
не
хочу
спать
еще
один
день.
I
just
want
to
be
in
your
presence,
so
please
let
me
fade
away
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
поэтому,
пожалуйста,
позволь
мне
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Smith
Attention! Feel free to leave feedback.