Hotel Books - Nothing Was the Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotel Books - Nothing Was the Same




Nothing Was the Same
Ничего не осталось прежним
I chose to believe every word I was fed
Я верил каждому твоему слову,
And I thought the coals on my back were a product of the lack you left
И думал, что угли на моей спине следствие пустоты, оставленной тобой,
When you stepped back and racked your brain for a reason to stay
Когда ты отступила и ломала голову, ища причину остаться,
But you could not seem to formulate any such thought in your head
Но, казалось, не могла сформулировать ни одной мысли в своей голове.
So you left with nothing more than a reason you kept silent
Так ты ушла, не сказав ничего, кроме причины своего молчания,
And my mind would riot stuck in self perpetuated mental violence and dreams kept private
А мой разум бунтовал, застряв в самоподдерживающемся психическом насилии и тайных мечтах.
The amibition to fix this wish list of selfish misfit realist missions
Амбиции исправить этот список эгоистичных, нелепых, реалистичных задач,
Contained within a vision of wishful thinking and sinking deep into a new bit of misproportioned emotions
Заключенные в видении принятия желаемого за действительное и погружения в новые, непропорциональные эмоции,
Leaking through a seeping truth constructed by my need to feel important
Просачивающиеся сквозь сочиняющуюся правду, созданную моей потребностью чувствовать себя важным,
When you would look back and think of all the little things you regret
Когда ты оглядывалась назад и думала обо всех мелочах, о которых сожалеешь,
I just wanted you think of me when you'd think back to all the things you regret
Я просто хотел, чтобы ты думала обо мне, когда вспоминала обо всем, о чем сожалеешь.
I spent so much time convincing myself that the rest of this mess that I stressed
Я потратил столько времени, убеждая себя, что весь этот бардак, из-за которого я переживал
Within this relationship was a product of the world's oppressions
В наших отношениях, был продуктом мирового гнета,
Not my deep desire to be needed
А не моим глубоким желанием быть нужным,
And it's hard to admit but I guess I've come to terms with the fact that I just want to be needed
И трудно признать, но, думаю, я смирился с тем, что просто хочу быть нужным.
And I convinced myself that I needed to be needed
И я убедил себя, что мне нужно быть нужным,
And if that was true I would still be smiling like you still today, but for different reasons
И если бы это было правдой, я бы все еще улыбался, как ты сегодня, но по другим причинам.
I chose to dismiss the possible instance that the lips I love to kiss could form the words "good-bye"
Я предпочел игнорировать возможность того, что губы, которые я люблю целовать, могут произнести слова «прощай».
And it was a simple lie, but I told it to you like the captain of a sinking ship
И это была простая ложь, но я сказал ее тебе, как капитан тонущего корабля,
Choosing to believe the bottom of the ocean was a better source of oxygen
Решив, что дно океана лучший источник кислорода.
It's so nice and I still chose to believe I misinterpreted your dialect and everything you said about it
Это так мило, и я все еще предпочитал верить, что неверно истолковал твой диалект и все, что ты говорила об этом.
Your diction and dietribe, posture, body language and connotations all pointed in the same direction
Твоя дикция и гневные речи, осанка, язык тела и подтекст все указывало в одном направлении.
The selection of contingent messages postponed until further notice
Выбор условных сообщений отложен до дальнейшего уведомления,
Because I was ashamed to admit the problem and pretend your happiness came from me, and that your happiness was important
Потому что мне было стыдно признать проблему и притворяться, что твое счастье исходит от меня, и что твое счастье важно.
But we aborted the sorted truths we once distorted when I saw the shape of your dress when you wore it
Но мы отказались от отсортированной правды, которую когда-то исказили, когда я увидел форму твоего платья, когда ты его надела,
And that was enough until it wasn't
И этого было достаточно, пока не стало недостаточно.
And that's when you finally felt supported
Именно тогда ты наконец почувствовала поддержку.
So the others courted you and you mentally recorded and endorsed
Так другие ухаживали за тобой, а ты мысленно записывала и одобряла
The force perform of compliments you received came in
Наплыв комплиментов, которые ты получала,
And you felt empowered enough to take your final bow
И ты почувствовала себя достаточно сильной, чтобы сделать свой последний поклон
And find love within the arms of another instead of this heart of mine
И найти любовь в объятиях другого, а не в моем сердце.
And that's fine because I would do the same and I would leave me
И это нормально, потому что я бы сделал то же самое и бросил бы себя,
Not because I'm useless and not because I'm broken
Не потому, что я бесполезен и не потому, что я сломлен,
Not because I'm sad and not because I'm worthless
Не потому, что я грустный и не потому, что я ничего не стою,
But because I saw value in your smile and not in your values
А потому, что я видел ценность в твоей улыбке, а не в твоих ценностях.
And I'm sorry, and I love you
И мне жаль, и я люблю тебя,
And that's why I can finally sleep at night
И поэтому я наконец могу спать по ночам,
Because you are free and you can thrive
Потому что ты свободна и можешь процветать,
And I'm just happy I got to be a part of your life
И я просто рад, что стал частью твоей жизни.
I'm just happy I got to be a part of the journey that you call your life
Я просто рад, что стал частью путешествия, которое ты называешь своей жизнью.
And I finally feel fine 'cause I spent so long trying to change you
И я наконец-то чувствую себя хорошо, потому что так долго пытался изменить тебя,
Not realizing I was the one who needed to change
Не понимая, что мне нужно было измениться самому.
I was selfish to assume you loved me more than you loved yourself
Я был эгоистом, предполагая, что ты любишь меня больше, чем себя,
Even though I never felt the same
Хотя я никогда не чувствовал того же.
And there's so many things that my selfishness tried to take away
И есть так много вещей, которые мой эгоизм пытался отнять,
But you were the one that was the hardest to watch walk away
Но наблюдать, как ты уходишь, было самым тяжелым.
But thank you for letting me be a part of everything you were building and creating
Но спасибо, что позволила мне быть частью всего, что ты строила и создавала,
And finding truth in life and you were relating so much beauty
И находила истину в жизни, и ты излучала столько красоты.
And I love you, and I'm sorry
И я люблю тебя, и мне жаль.
Thank you for letting me be a part of your journey
Спасибо, что позволила мне быть частью твоего пути.
Thank you for letting me be me
Спасибо, что позволила мне быть собой,
And thank you for setting me free
И спасибо, что освободила меня
And showing me love
И показала мне любовь,
Showing me love in its full capacity
Показала мне любовь во всей ее полноте.





Writer(s): Nick Ingram, Cameron Smith


Attention! Feel free to leave feedback.