Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
told
that
we're
all
special
at
a
very
young
age
but
maybe
we're
not
Man
sagt
uns
schon
in
jungen
Jahren,
wir
seien
alle
besonders,
aber
vielleicht
sind
wir
das
nicht
I
know
I
believed
every
television
commercial
until
my
work
ethic
rots
Ich
weiß,
ich
habe
jeder
Fernsehwerbung
geglaubt,
bis
meine
Arbeitsmoral
verrottet
The
Internet
prepared
me
for
a
world
full
of
fantasy
Das
Internet
hat
mich
auf
eine
Welt
voller
Fantasie
vorbereitet
Where
fear
of
adversity
eliminated
diversity
Wo
die
Angst
vor
Widrigkeiten
die
Vielfalt
beseitigte
And
I
need
an
audience
just
to
have
an
original
thought
Und
ich
brauche
ein
Publikum,
nur
um
einen
originellen
Gedanken
zu
haben
And
I
tried
to
get
right
with
God
so
many
times,
it
doesn't
feel
right
anymore
Und
ich
habe
so
oft
versucht,
mit
Gott
ins
Reine
zu
kommen,
es
fühlt
sich
nicht
mehr
richtig
an
So
put
the
salt
of
the
world
in
these
wounds
and
blind
me
with
the
light
Also
streu
das
Salz
der
Welt
in
diese
Wunden
und
blende
mich
mit
dem
Licht
And
let
me
see
this
pain
in
a
systematic
brain
so
I
still
have
some
fight
in
me
Und
lass
mich
diesen
Schmerz
in
einem
systematischen
Gehirn
sehen,
damit
ich
noch
etwas
Kampfgeist
in
mir
habe
The
lover
in
my
heart
says
it's
okay
to
break
Der
Liebhaber
in
meinem
Herzen
sagt,
es
ist
okay
zu
zerbrechen
Be
vigilant,
'cause
vigilance
is
something
I
can
take
Sei
wachsam,
denn
Wachsamkeit
ist
etwas,
das
ich
ertragen
kann
The
fight
that's
in
my
heart
says
love
can't
be
made
Der
Kampf
in
meinem
Herzen
sagt,
Liebe
kann
nicht
gemacht
werden
You
said
loving
me
is
such
a
pensive
way
to
let
yourself
break
Du
sagtest,
mich
zu
lieben
sei
so
eine
nachdenkliche
Art,
dich
selbst
zerbrechen
zu
lassen
She
said
love
isn't
always
fun,
so
it's
hard
to
commit
Sie
sagte,
Liebe
macht
nicht
immer
Spaß,
deshalb
ist
es
schwer,
sich
zu
binden
Darling,
just
sleep
on
your
stomach
so
you
don't
choke
on
your
vomit
Liebling,
schlaf
einfach
auf
dem
Bauch,
damit
du
nicht
an
deinem
Erbrochenen
erstickst
Getting
it
in
your
lungs,
it's
the
only
way
you
could
still
say
we're
in
love
Es
in
deine
Lungen
zu
bekommen,
ist
die
einzige
Art,
wie
du
noch
sagen
könntest,
wir
wären
verliebt
You
said
you
would
never
lose
a
man
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
einen
Mann
verlieren
Who
had
to
use
a
paycheck
to
make
you
break
Der
einen
Gehaltsscheck
benutzen
musste,
um
dich
zum
Zerbrechen
zu
bringen
He
said
we'll
use
the
next
one
to
get
rid
of
your
scars
Er
sagte,
wir
würden
den
nächsten
benutzen,
um
deine
Narben
loszuwerden
But
you
said
you
wanted
to
keep
them
'cause
you're
beautiful
that
way
Aber
du
sagtest,
du
wolltest
sie
behalten,
weil
du
so
schön
bist
And
if
it's
right
with
God,
it's
right
with
me,
I'll
see
we're
shaming,
darling
Und
wenn
es
für
Gott
richtig
ist,
ist
es
für
mich
richtig,
ich
sehe,
wir
beschämen
uns,
Liebling
The
lover
in
my
heart
says
it's
okay
to
break
Der
Liebhaber
in
meinem
Herzen
sagt,
es
ist
okay
zu
zerbrechen
Be
vigilant,
'cause
vigilance
is
something
I
can
take
Sei
wachsam,
denn
Wachsamkeit
ist
etwas,
das
ich
ertragen
kann
The
fight
that's
in
my
heart
says
love
can't
be
made
Der
Kampf
in
meinem
Herzen
sagt,
Liebe
kann
nicht
gemacht
werden
You
said
loving
me
is
such
a
pensive
way
to
let
yourself
break
Du
sagtest,
mich
zu
lieben
sei
so
eine
nachdenkliche
Art,
dich
selbst
zerbrechen
zu
lassen
And
God,
I
love
you
and
I
hope
to
make
sure
you
remember
my
name
Und
Gott,
ich
liebe
dich
und
ich
hoffe
sicherzustellen,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
take
these
memories
and
make
me
feel
sane
Also
nimm
diese
Erinnerungen
und
lass
mich
vernünftig
fühlen
I
pushed
everyone
I
love
away,
and
it
hurts
to
say
but
I
deserve
to
break
Ich
habe
jeden,
den
ich
liebe,
weggestoßen,
und
es
tut
weh
zu
sagen,
aber
ich
verdiene
es
zu
zerbrechen
Just
sleep
on
your
stomach,
so
you
don't
choke
on
vomit
when
it
fills
up
your
lungs
Schlaf
einfach
auf
dem
Bauch,
damit
du
nicht
an
Erbrochenem
erstickst,
wenn
es
deine
Lungen
füllt
It's
the
only
way
you
could
still
say
we're
in
love
Es
ist
die
einzige
Art,
wie
du
noch
sagen
könntest,
wir
wären
verliebt
Say
we're
in
love,
say
it,
even
if
you're
being
dishonest
Sag,
dass
wir
verliebt
sind,
sag
es,
auch
wenn
du
unehrlich
bist
I
was
dishonest
when
I
said
when
I
said
you
were
better
than
what
I
lost
Ich
war
unehrlich,
als
ich
sagte,
als
ich
sagte,
du
wärst
besser
als
das,
was
ich
verloren
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gholson Christopher James, Roberts William Leonard, Haynes Cornell, Distasio Ralph N
Attention! Feel free to leave feedback.