Hotel Books - Where I Am - translation of the lyrics into German

Where I Am - Hotel Bookstranslation in German




Where I Am
Wo ich bin
We're told that we're all special at a very young age but maybe we're not
Man sagt uns schon in jungen Jahren, wir seien alle besonders, aber vielleicht sind wir das nicht
I know I believed every television commercial until my work ethic rots
Ich weiß, ich habe jeder Fernsehwerbung geglaubt, bis meine Arbeitsmoral verrottet
The Internet prepared me for a world full of fantasy
Das Internet hat mich auf eine Welt voller Fantasie vorbereitet
Where fear of adversity eliminated diversity
Wo die Angst vor Widrigkeiten die Vielfalt beseitigte
And I need an audience just to have an original thought
Und ich brauche ein Publikum, nur um einen originellen Gedanken zu haben
And I tried to get right with God so many times, it doesn't feel right anymore
Und ich habe so oft versucht, mit Gott ins Reine zu kommen, es fühlt sich nicht mehr richtig an
So put the salt of the world in these wounds and blind me with the light
Also streu das Salz der Welt in diese Wunden und blende mich mit dem Licht
And let me see this pain in a systematic brain so I still have some fight in me
Und lass mich diesen Schmerz in einem systematischen Gehirn sehen, damit ich noch etwas Kampfgeist in mir habe
The lover in my heart says it's okay to break
Der Liebhaber in meinem Herzen sagt, es ist okay zu zerbrechen
Be vigilant, 'cause vigilance is something I can take
Sei wachsam, denn Wachsamkeit ist etwas, das ich ertragen kann
The fight that's in my heart says love can't be made
Der Kampf in meinem Herzen sagt, Liebe kann nicht gemacht werden
You said loving me is such a pensive way to let yourself break
Du sagtest, mich zu lieben sei so eine nachdenkliche Art, dich selbst zerbrechen zu lassen
She said love isn't always fun, so it's hard to commit
Sie sagte, Liebe macht nicht immer Spaß, deshalb ist es schwer, sich zu binden
Darling, just sleep on your stomach so you don't choke on your vomit
Liebling, schlaf einfach auf dem Bauch, damit du nicht an deinem Erbrochenen erstickst
Getting it in your lungs, it's the only way you could still say we're in love
Es in deine Lungen zu bekommen, ist die einzige Art, wie du noch sagen könntest, wir wären verliebt
You said you would never lose a man
Du sagtest, du würdest niemals einen Mann verlieren
Who had to use a paycheck to make you break
Der einen Gehaltsscheck benutzen musste, um dich zum Zerbrechen zu bringen
He said we'll use the next one to get rid of your scars
Er sagte, wir würden den nächsten benutzen, um deine Narben loszuwerden
But you said you wanted to keep them 'cause you're beautiful that way
Aber du sagtest, du wolltest sie behalten, weil du so schön bist
And if it's right with God, it's right with me, I'll see we're shaming, darling
Und wenn es für Gott richtig ist, ist es für mich richtig, ich sehe, wir beschämen uns, Liebling
The lover in my heart says it's okay to break
Der Liebhaber in meinem Herzen sagt, es ist okay zu zerbrechen
Be vigilant, 'cause vigilance is something I can take
Sei wachsam, denn Wachsamkeit ist etwas, das ich ertragen kann
The fight that's in my heart says love can't be made
Der Kampf in meinem Herzen sagt, Liebe kann nicht gemacht werden
You said loving me is such a pensive way to let yourself break
Du sagtest, mich zu lieben sei so eine nachdenkliche Art, dich selbst zerbrechen zu lassen
And God, I love you and I hope to make sure you remember my name
Und Gott, ich liebe dich und ich hoffe sicherzustellen, dass du dich an meinen Namen erinnerst
So take these memories and make me feel sane
Also nimm diese Erinnerungen und lass mich vernünftig fühlen
I pushed everyone I love away, and it hurts to say but I deserve to break
Ich habe jeden, den ich liebe, weggestoßen, und es tut weh zu sagen, aber ich verdiene es zu zerbrechen
Just sleep on your stomach, so you don't choke on vomit when it fills up your lungs
Schlaf einfach auf dem Bauch, damit du nicht an Erbrochenem erstickst, wenn es deine Lungen füllt
It's the only way you could still say we're in love
Es ist die einzige Art, wie du noch sagen könntest, wir wären verliebt
Say we're in love, say it, even if you're being dishonest
Sag, dass wir verliebt sind, sag es, auch wenn du unehrlich bist
I was dishonest when I said when I said you were better than what I lost
Ich war unehrlich, als ich sagte, als ich sagte, du wärst besser als das, was ich verloren habe





Writer(s): Gholson Christopher James, Roberts William Leonard, Haynes Cornell, Distasio Ralph N


Attention! Feel free to leave feedback.