Lyrics and translation Hotel Mira - 3 AM Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 AM Lullaby
Колыбельная в 3 часа ночи
We're
racing
for
the
end
and
patiently
Мы
мчимся
к
концу,
и
терпеливо,
With
cowards
to
define
our
bravery
С
трусами,
что
храбрость
нам
дарят
фальшиво.
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
And
someone's
gotta
come
and
kill
the
pain
И
кто-то
должен
прийти
и
убить
эту
боль,
Something's
gotta
make
it
worth
my
wait
Что-то
должно
сделать
ожидание
сто́ящим.
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
'Cause
their
team
builds
condos
Ведь
их
команда
строит
кондоминиумы,
And
our
team
plays
bongos
А
наша
команда
играет
на
бонгах.
To
show
them
their
money
owns
them
or
something
Чтобы
показать
им,
что
деньги
ими
владеют,
или
типа
того.
And
i
know
a
way
we
can
wrap
this
up
И
я
знаю,
как
нам
это
закончить,
Throw
on
a
sitcom
we
dont
laugh
enough
Включить
ситком,
над
которым
мы
уже
не
смеёмся.
For
lab
dogs
we're
all
right
Для
подопытных
собак
мы
неплохи,
Is
it
good
news
that
we
all
die?
Хорошая
ли
новость,
что
все
мы
умрём?
It's
3AM
where's
my
lullaby
Три
часа
ночи,
где
моя
колыбельная?
Dear
lkdmalw
are
we
just
fine
Скажи
мне,
дорогой,
разве
мы
не
в
порядке,
With
a
good
job
and
a
cute
wife?
С
хорошей
работой
и
милой
женой?
When
it's
3AM
where's
my
lullaby?
Когда
на
часах
3 утра,
где
моя
колыбельная?
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
An
evil
comes
and
takes
a
human
form
Зло
приходит
и
принимает
человеческий
облик,
'Cause
Ladies
love
a
man
in
uniform
Ведь
дамы
любят
мужчин
в
форме.
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
And
willow
says
we
fight
to
take
it
back
И
Уиллоу
говорит,
что
мы
должны
бороться,
чтобы
вернуть
всё
назад,
So
I'm
saving
up
for
her
karate
class
Поэтому
я
коплю
ей
на
уроки
карате.
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
Existance
is
painful
Существование
— боль,
Resistance
if
ur
able
to
love
yourself
Сопротовление
— если
ты
способен
любить
себя.
Then
love
yourself
my
love
Так
люби
себя,
любимый,
I
know
a
way
that
we
can
wrap
this
up
Я
знаю,
как
нам
это
закончить,
Throw
on
a
sitcom
we
dont
laugh
enough
Включить
ситком,
над
которым
мы
уже
не
смеёмся.
For
lab
dogs
were
all
right
Для
подопытных
собак
мы
неплохи,
Is
it
good
news
that
we
all
die?
Хорошая
ли
новость,
что
все
мы
умрём?
It's
3am
where's
my
lullaby?
Три
часа
ночи,
где
моя
колыбельная?
Dear
lemmings
are
we
just
fine
Дорогие
лемминги,
разве
мы
не
в
порядке,
With
a
good
job
and
a
cute
wife?
С
хорошей
работой
и
милой
женой?
Oh
it's
3am
wheres
my
lullaby
Три
часа
ночи,
где
моя
колыбельная?
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у
Hoo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ху-у-у-у-у-у-у-у-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.