Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
beg
forgiveness
Ich
flehe
um
Vergebung
Somewhere
down
at
your
feet
Irgendwo
da
unten,
zu
deinen
Füßen
I
was
your
misfit
Ich
war
dein
Außenseiter
Bring
it
all
on
to
me
Lade
alles
auf
mich
ab
Bring
it
all
onto
me!
Lade
alles
auf
mich
ab!
A
lobotomy
(mhmmm)
Ist
eine
Lobotomie
(mhmmm)
And
my
love
Und
meine
Liebe
Climb
on
top
of
me
Klettere
auf
mich
She
lit
up
a
cigarette,
Sie
zündete
sich
eine
Zigarette
an,
She
Said
listen
bitch,
we'll
get
into
it
Sie
sagte:
Hör
zu,
Schlampe,
wir
klären
das
jetzt
You
reached
a
fever
pitch
Du
hast
den
Fieberwahn
erreicht
Will
you
bleed
for
it,
now
you
leave
with
him
Wirst
du
dafür
bluten,
jetzt
gehst
du
mit
ihm
You're
like
a
masochist
Du
bist
wie
ein
Masochist
You're
an
acid
trip
Du
bist
ein
Säuretrip
And
you're
bad
at
it
Und
du
bist
schlecht
darin
You
wear
your
cowardice
like
you're
proud
of
it,
I'm
too
old
for
this
Du
trägst
deine
Feigheit,
als
wärst
du
stolz
darauf,
ich
bin
zu
alt
dafür
I
blame
the
pavement
Ich
gebe
dem
Pflaster
die
Schuld
For
the
holes
in
my
jeans
Für
die
Löcher
in
meinen
Jeans
Cause
that's
entertainment
Denn
das
ist
Unterhaltung
If
you
wanted
to
see
Wenn
du
es
sehen
wolltest
Did
you
want
it
from
me?
Wolltest
du
es
von
mir?
In
a
cheap
motel
In
einem
billigen
Motel
Gonna
treat
me
well
Wird
mich
gut
behandeln
She
lit
up
a
cigarette
Sie
zündete
sich
eine
Zigarette
an
She
said
listen
bitch,
we'll
get
into
it
Sie
sagte:
Hör
zu,
Schlampe,
wir
klären
das
jetzt
You
reached
a
fever
pitch
Du
hast
den
Fieberwahn
erreicht
Will
you
bleed
for
it,
now
you
leave
with
him
Wirst
du
dafür
bluten,
jetzt
gehst
du
mit
ihm
You're
like
a
masochist
Du
bist
wie
ein
Masochist
You're
an
acid
trip
Du
bist
ein
Säuretrip
And
you're
bad
at
it
Und
du
bist
schlecht
darin
You
wear
your
cowardice
like
you're
proud
of
it,
I'm
too
old
for
this
Du
trägst
deine
Feigheit,
als
wärst
du
stolz
darauf,
ich
bin
zu
alt
dafür
Don't
get
desperate
Werde
nicht
verzweifelt
I'm
on
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
I
said
don't
get
desperate
Ich
sagte,
werde
nicht
verzweifelt
I'm
on
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
She
lit
up
Sie
zündete
sich
an
She
lit
up
a
cigarette
Sie
zündete
sich
eine
Zigarette
an
She
Said
listen
bitch,
we'll
get
into
it
Sie
sagte:
Hör
zu,
Schlampe,
wir
klären
das
jetzt
You
reached
a
fever
pitch
Du
hast
den
Fieberwahn
erreicht
Will
you
bleed
for
it,
now
you
leave
with
him
Wirst
du
dafür
bluten,
jetzt
gehst
du
mit
ihm
You're
like
a
masochist
Du
bist
wie
ein
Masochist
You're
an
acid
trip
Du
bist
ein
Säuretrip
But
you're
bad
at
it
Aber
du
bist
schlecht
darin
You
oughta
give
em
hell
while
they
give
you
lip,
I'm
too
old
for
this
Du
solltest
ihnen
die
Hölle
heiß
machen,
während
sie
frech
zu
dir
sind,
ich
bin
zu
alt
dafür
She
lit
up
a
cigarette,
Sie
zündete
sich
eine
Zigarette
an,
A
cigarette
Eine
Zigarette
A
cigarette
Eine
Zigarette
She
lit
up
a
cigarette
Sie
zündete
sich
eine
Zigarette
an
A
cigarette
Eine
Zigarette
A
cigarette
Eine
Zigarette
I'm
too
old
for
this
Ich
bin
zu
alt
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Blue, George Robertson Mcfarlane
Attention! Feel free to leave feedback.