Hotel Mira - Fever Pitch - translation of the lyrics into German

Fever Pitch - Hotel Miratranslation in German




Fever Pitch
Fieberwahn
I beg forgiveness
Ich flehe um Vergebung
Somewhere down at your feet
Irgendwo da unten, zu deinen Füßen
I was your misfit
Ich war dein Außenseiter
Bring it all on to me
Lade alles auf mich ab
Bring it all onto me!
Lade alles auf mich ab!
Or to him
Oder auf ihn
True love's
Wahre Liebe
A lobotomy (mhmmm)
Ist eine Lobotomie (mhmmm)
And my love
Und meine Liebe
Climb on top of me
Klettere auf mich
She lit up a cigarette,
Sie zündete sich eine Zigarette an,
She Said listen bitch, we'll get into it
Sie sagte: Hör zu, Schlampe, wir klären das jetzt
You reached a fever pitch
Du hast den Fieberwahn erreicht
Will you bleed for it, now you leave with him
Wirst du dafür bluten, jetzt gehst du mit ihm
You're like a masochist
Du bist wie ein Masochist
You're an acid trip
Du bist ein Säuretrip
And you're bad at it
Und du bist schlecht darin
You wear your cowardice like you're proud of it, I'm too old for this
Du trägst deine Feigheit, als wärst du stolz darauf, ich bin zu alt dafür
I blame the pavement
Ich gebe dem Pflaster die Schuld
For the holes in my jeans
Für die Löcher in meinen Jeans
Cause that's entertainment
Denn das ist Unterhaltung
If you wanted to see
Wenn du es sehen wolltest
Did you want it from me?
Wolltest du es von mir?
Or from him
Oder von ihm
True love
Wahre Liebe
In a cheap motel
In einem billigen Motel
My love
Meine Liebe
Gonna treat me well
Wird mich gut behandeln
She lit up a cigarette
Sie zündete sich eine Zigarette an
She said listen bitch, we'll get into it
Sie sagte: Hör zu, Schlampe, wir klären das jetzt
You reached a fever pitch
Du hast den Fieberwahn erreicht
Will you bleed for it, now you leave with him
Wirst du dafür bluten, jetzt gehst du mit ihm
You're like a masochist
Du bist wie ein Masochist
You're an acid trip
Du bist ein Säuretrip
And you're bad at it
Und du bist schlecht darin
You wear your cowardice like you're proud of it, I'm too old for this
Du trägst deine Feigheit, als wärst du stolz darauf, ich bin zu alt dafür
Don't get desperate
Werde nicht verzweifelt
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
I said don't get desperate
Ich sagte, werde nicht verzweifelt
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
She lit up
Sie zündete sich an
She lit up a cigarette
Sie zündete sich eine Zigarette an
She Said listen bitch, we'll get into it
Sie sagte: Hör zu, Schlampe, wir klären das jetzt
You reached a fever pitch
Du hast den Fieberwahn erreicht
Will you bleed for it, now you leave with him
Wirst du dafür bluten, jetzt gehst du mit ihm
You're like a masochist
Du bist wie ein Masochist
You're an acid trip
Du bist ein Säuretrip
But you're bad at it
Aber du bist schlecht darin
You oughta give em hell while they give you lip, I'm too old for this
Du solltest ihnen die Hölle heiß machen, während sie frech zu dir sind, ich bin zu alt dafür
She lit up a cigarette,
Sie zündete sich eine Zigarette an,
A cigarette
Eine Zigarette
A cigarette
Eine Zigarette
She lit up a cigarette
Sie zündete sich eine Zigarette an
A cigarette
Eine Zigarette
A cigarette
Eine Zigarette
I'm too old for this
Ich bin zu alt dafür





Writer(s): Barry Blue, George Robertson Mcfarlane


Attention! Feel free to leave feedback.