Lyrics and translation Hotel Persona - Cada día (feat. Miguel Bosé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada día (feat. Miguel Bosé)
Каждый день (совместно с Мигелем Бозе)
Cada
vez
que
quedamos
para
vernos
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
Cuando
apareces
se
me
estremece
el
cuerpo
Когда
ты
появляешься,
моё
тело
дрожит.
Te
has
convertido
en
lo
mas
alucinante
Ты
стала
самым
невероятным,
Lo
que
aprecio
en
mi
vida,
lo
importante
Самым
ценным
в
моей
жизни,
самым
важным.
Estás
diciendo
cuando
estoy
a
tu
lado
Ты
говоришь,
когда
я
рядом
с
тобой,
Una
tortura
si
estamos
separados
Что
это
мука,
когда
мы
в
разлуке.
Quiero
quedarme
siempre
junto
a
ti
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда.
Cada
día
te
quiero
más,
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
всё
больше,
Cada
día
te
quiero
un
poco
más.
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
чуть
больше.
Cada
día
te
quiero
más,
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
всё
больше,
Cada
día
te
quiero
un
poco
más.
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
чуть
больше.
Cada
día
te
quiero
más,
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
всё
больше,
Cada
día
nos
queremos
más
С
каждым
днём
мы
любим
друг
друга
всё
больше.
No
es
la
primera
vez
esta
semana
Не
в
первый
раз
на
этой
неделе
Que
te
dejas
abierta
la
ventana
Ты
оставляешь
открытым
окно.
El
baño
como
una
verbena
Ванная
как
после
вечеринки,
Te
has
olvidado
tirar
de
la
cadena
Ты
забыла
смыть
воду
в
туалете.
En
esta
noche
a
la
voluntad
del
trabajo
Сегодня
вечером,
из-за
работы,
Me
tocará
de
nuevo
hacer
la
cena
Мне
снова
придётся
готовить
ужин.
Egoísta
insoportable
no
me
gusta...
que
me
trates
así
Эгоистичная,
невыносимая,
мне
не
нравится...
что
ты
так
со
мной
обращаешься.
Cada
día
te
ignoro
más,
С
каждым
днём
я
игнорирую
тебя
всё
больше,
Cada
día
te
ignoro
un
poco
más.
С
каждым
днём
я
игнорирую
тебя
чуть
больше.
Cada
día
te
ignoro
más,
С
каждым
днём
я
игнорирую
тебя
всё
больше,
Cada
día
nos
ignoramos,
ignoramos
más.
С
каждым
днём
мы
игнорируем
друг
друга
всё
больше.
No
me
apetece
estar
siempre
de
bronca
Я
не
хочу
постоянно
ссориться,
Por
cualquier
cosa
tenemos
una
gorda
Из-за
любой
мелочи
у
нас
скандал.
Ya
no
puedo
aguantar
otro
"¿cabreo"?
Я
больше
не
могу
терпеть
твоих
истерик,
Estoy
mucho
mejor
si
no
te
veo
Мне
гораздо
лучше,
когда
тебя
нет
рядом.
No
me
preocupa
lo
que
pienses
esta
noche
Меня
не
волнует,
что
ты
подумаешь
вечером,
Cuando
al
regreso
no
encuentres
el
coche
Когда,
вернувшись,
не
найдёшь
машину.
Me
he
marchado
para
siempre
Я
ушёл
навсегда,
No
quiero
volver
a
verte
jamás.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Cada
día
te
odio
más,
С
каждым
днём
я
ненавижу
тебя
всё
больше,
Cada
día
te
odio
un
poco
más.
С
каждым
днём
я
ненавижу
тебя
чуть
больше.
Cada
día
te
odio
más,
С
каждым
днём
я
ненавижу
тебя
всё
больше,
Cada
día
nos
odiamos
más.
С
каждым
днём
мы
ненавидим
друг
друга
всё
больше.
Cada
día
te
quiero
más,
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
всё
больше,
Cada
día
te
odio
un
poco
más.
С
каждым
днём
я
ненавижу
тебя
чуть
больше.
Cada
día
te
quiero
más,
С
каждым
днём
я
люблю
тебя
всё
больше,
Cada
día
nos
queremos...
С
каждым
днём
мы
любим
друг
друга...
Nos
odiamos...
Ненавидим
друг
друга...
Nos
queremos...
Любим
друг
друга...
Nos
odiamos
más.
Ненавидим
друг
друга
всё
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Olsdal, David Amen
Attention! Feel free to leave feedback.