Hothouse Flower - Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hothouse Flower - Alright




I'm going back, to the places I come from
Я возвращаюсь в те места, откуда я родом
I'm walking away, to somewhere I belong, yeah
Я ухожу туда, где мне самое место, да
I'm going down to where we used to hang around
Я собираюсь спуститься туда, где мы раньше болтались
Watching the daytime roll away
Наблюдая, как уходит дневной свет
Me and you, there was so much for us to do
Мне и тебе, нам так много нужно было сделать
Your beautiful smile, underneath the sky so blue
Твоя прекрасная улыбка под таким голубым небом
Running around believing everything was true
Бегал вокруг, веря, что все было правдой
Watching the daytime roll away
Наблюдая, как уходит дневной свет
I'm gonna be alright, going to make it through the night
Со мной все будет в порядке, я переживу эту ночь.
I'm gonna be alright, alright
Со мной все будет хорошо, хорошо
I'm gonna be alright, going to make it through the night
Со мной все будет в порядке, я переживу эту ночь.
I'm gonna be alright, alright
Со мной все будет хорошо, хорошо
Down the park running in between the trees
Вниз по парку, пробегая между деревьями
Watching the clouds blowing in the summer breeze
Наблюдая за облаками, развевающимися на летнем ветерке
Running around believing everything was free
Бегал вокруг, веря, что все было бесплатно
Watching the daytime roll away
Наблюдая, как уходит дневной свет
I'm gonna be alright, going to make it through the night
Со мной все будет в порядке, я переживу эту ночь.
I'm gonna be alright, alright
Со мной все будет хорошо, хорошо
I'm gonna be alright, going to make it through the night
Со мной все будет в порядке, я переживу эту ночь.
I'm gonna be alright, alright
Со мной все будет хорошо, хорошо
And when the morning comes too early
И когда утро наступает слишком рано
And if the nighttime ever ends
И если ночь когда-нибудь закончится
And when the morning comes too early
И когда утро наступает слишком рано
And if the nighttime ever ends
И если ночь когда-нибудь закончится
Alright, gonna make it through the night
Хорошо, я переживу эту ночь.





Writer(s): Fiachna O'braonain, Peter O'toole, Liam Maonlai, Dave Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.