Hothouse Flowers - Don't Go - translation of the lyrics into German

Don't Go - Hothouse Flowerstranslation in German




Don't Go
Geh nicht
There's a smell of fresh cut grass
Es riecht nach frisch gemähtem Gras
And it's filling up my senses
Und es erfüllt meine Sinne
And the sun is shining down on the blossoms in the avenue.
Und die Sonne scheint auf die Blüten in der Allee.
There's a buzzing fly hanging around the bluebells and the daisies
Eine summende Fliege schwirrt um die Glockenblumen und Gänseblümchen
And there's a lot more loving left in this world.
Und es gibt noch so viel mehr Liebe in dieser Welt.
Don't go
Geh nicht
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah
And I lie on warm and soft sandy beaches
Und ich liege an warmen und weichen Sandstränden
And my, my toes are submerged in the water and it feels good.
Und meine, meine Zehen sind im Wasser eingetaucht und es fühlt sich gut an.
Children playing, building castles on the shoreline
Kinder spielen, bauen Burgen am Ufer
Like a painted little love, and Lord, it feels so fine
Wie eine gemalte kleine Liebe, und Herrgott, es fühlt sich so gut an
Don't go
Geh nicht
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah
There's white horses and they're coming at me, in my face now
Da sind weiße Schaumkronen und sie kommen auf mich zu, direkt in mein Gesicht jetzt
And there's a blue sirocco blowing warm into my face.
Und ein blauer Scirocco weht warm in mein Gesicht.
The sun is shining on the underside of the bridges
Die Sonne scheint auf die Unterseite der Brücken
The cars going by with smiles in the windows
Die Autos fahren vorbei mit Lächeln in den Fenstern
There's a black cat Iying in the shadow of the gate-post
Da liegt eine schwarze Katze im Schatten des Torpfostens
And the black cat keeps telling me that love is on it's way, yeah
Und die schwarze Katze sagt mir immer wieder, dass die Liebe unterwegs ist, yeah
There's a black cat Iying in the shadow of the gate-post
Da liegt eine schwarze Katze im Schatten des Torpfostens
And the black cat tells me that love is on it's way.
Und die schwarze Katze sagt mir, dass die Liebe unterwegs ist.
Don't go
Geh nicht
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah
Stick around and laugh a while
Bleib hier und lach eine Weile
(Don't go)
(Geh nicht)
Don't go
Geh nicht
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah
I can hear it coming near
Ich kann es näher kommen hören
Around at me now
Jetzt auf mich zu
Coming near me
Kommt mir nahe
Don't ever leave now
Verlass mich niemals jetzt
Don't go (don't go)
Geh nicht (geh nicht)
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah
(Woah, don't go)
(Woah, geh nicht)
I can hear you coming now, now now
Ich kann dich jetzt kommen hören, jetzt, jetzt
(Don't go)
(Geh nicht)
And I won't go (don't go)
Und ich werde nicht gehen (geh nicht)
Don't leave me now, now, now
Verlass mich nicht jetzt, jetzt, jetzt
While the sun smiles
Während die Sonne lächelt
Stick around and laugh a while, yeah
Bleib hier und lach eine Weile, yeah





Writer(s): Fiachna Seosamh O'braonain, Peter Mary O'toole, Liam Tadg O'maonlai


Attention! Feel free to leave feedback.