Hothouse Flowers - Getting Too Much - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hothouse Flowers - Getting Too Much




Getting Too Much
Слишком много
Is it getting too much
Тебе слишком тяжело?
Should I come around?
Может, мне приехать?
Are you losing touch
Ты теряешь связь
With what we call solid ground?
С тем, что мы зовем реальностью?
Is the train too fast?
Поезд слишком быстрый?
Are the colours not clear?
Краски не такие яркие?
Losing touch with emotions
Ты теряешь связь с эмоциями,
Imprisoned in fear
Скованная страхом?
Are they trying your temper?
Они испытывают твое терпение?
Are you missing your home?
Ты скучаешь по дому?
Lost sight of the mountains
Потеряла из виду горы,
Lost sight of your soul
Потеряла из виду свою душу?
Look out
Осторожно,
This is your decision time again
Снова пришло время принимать решение.
Comes every once in a while
Так бывает время от времени.
For better again
К лучшему,
For better again
К лучшему.
Should I come around?
Мне приехать?
Should I come around?
Мне приехать?
You say you had to call me
Ты сказала, что тебе нужно было мне позвонить,
Take your mind off him (mind off him)
Чтобы отвлечься от него (отвлечься от него).
It was good while it lasted
Было хорошо, пока длилось,
But it hurt in the end
Но в конце концов, было больно.
You've been too long out there (too long out there)
Ты слишком долго была там (слишком долго),
Faraway from your friends
Вдали от друзей.
Now you know you're welcome
Теперь ты знаешь, что тебе рады,
To come back again
Возвращайся.
Yes, I can see it now
Да, я вижу это сейчас,
I can see your boat coming
Я вижу, как твой корабль приплывает.
And I'll be standing with your family
И я буду стоять там с твоей семьей
And your best friends
И твоими лучшими друзьями.
Should I come around?
Мне приехать?
Should I come around?
Мне приехать?
You've been missing too long (missing too long)
Ты так долго отсутствовала (так долго отсутствовала),
It's been ten years or more (ten years or more)
Прошло десять лет или больше (десять лет или больше).
But you had to leave (but you had to leave)
Но тебе пришлось уехать (но тебе пришлось уехать),
We all know the score (we all know the score)
Мы все знаем, как это бывает (мы все знаем, как это бывает).
Tired of the country (tired of the country)
Устала от страны (устала от страны),
That you love so deep (that you love so deep)
Которую ты так сильно любишь (которую ты так сильно любишь).
But it was too deep to notice (too deep to notice)
Но это было слишком глубоко, чтобы заметить (слишком глубоко, чтобы заметить),
You nearly lost your feet (lost your feet)
Ты чуть не потеряла себя (потеряла себя).
But I can see the light that you've been waiting for
Но я вижу свет, который ты так долго ждала.
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Need I ask for more
Нужно ли мне просить о большем?
Is it time to come along and talk
Может, мне приехать и поговорить с тобой?
To come along and talk to you
Приехать и поговорить с тобой?
Should I come around (talk it over)
Мне приехать (обсудить это)?
Should I come around (talk it over)
Мне приехать (обсудить это)?
Should I come around (that's what friends are for)
Мне приехать (для этого и нужны друзья)?





Writer(s): Peter O Toole, Jeremiah Fehily, Fiachna O Braonain, Liam O Maonlai, Leo Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.