Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
tells
exactly
how,
when
I
was,
while
I
was
Dieses
Lied
erzählt
genau
davon,
wie
es
war,
als
ich,
während
ich
Sitting
back
on
my
deep
pile
reclining
chair
in
meinem
tiefen
Hochflor-Liegestuhl
zurücklehnte
Thinking
about
my
life
and
all
the
good
things
that
happened
Über
mein
Leben
nachdachte
und
all
die
guten
Dinge,
die
passiert
sind
Well,
it
just
came
to
mind
to
me
that
Nun,
mir
kam
gerade
in
den
Sinn,
dass
Yeah,
came
to
mind
to
me
that
Ja,
mir
kam
in
den
Sinn,
dass
I
ain't
been
treatin'
her
too
bad,
too
well,
too
well
Ich
sie
nicht
gerade
gut
behandelt
habe,
gar
nicht
gut
No
I
been
pushin'
her
'round
and
you
know
Nein,
ich
habe
sie
herumgeschubst
und
weißt
du
There
comes
a
time
in
every
mans
life
when
he's
got
to
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben
jedes
Mannes,
in
der
er
Look
over
his
misdemeanors,
misgivings,
misfortunes
and
Seine
Vergehen,
Bedenken,
Missgeschicke
und
Miss
whatever
her
name
is
Fräulein
Soundso
überblicken
muss
Yeah,
I'll
say
you're
sorry,
sorry
Ja,
ich
sag'
dir,
es
tut
mir
leid,
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
'Cos
I
been
telling
you
lies,
standing
on
your
face
Weil
ich
dich
angelogen
habe,
dir
auf
dem
Gesicht
herumgetrampelt
bin
I
been
making
you
cry
all
over
the
places,
Lord
Ich
habe
dich
überall
zum
Weinen
gebracht,
Herrgott
I
should
have
known,
yeah,
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
wissen
sollen,
ja,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
Well,
I
could
not
phone,
Lord
I,
I
could,
I
could,
I
could,
but
I'm
Nun,
ich
konnte
nicht
anrufen,
Herrgott,
ich,
ich
konnte,
ich
konnte,
ich
konnte,
aber
ich
bin
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
You
know
I'm
crazy,
sorry
Du
weißt,
ich
bin
verrückt,
sorry
Sorry,
sorry,
baby,
baby,
baby
Sorry,
sorry,
Baby,
Baby,
Baby
I
think
this
time
I
realized
Ich
glaube,
diesmal
habe
ich
es
erkannt
Get
down
on
my
knees
and
apologies
Auf
die
Knie
gehen
und
mich
entschuldigen
Oh
Lord,
I
didn't
know
when
I
hurt
you
Oh
Herrgott,
ich
wusste
nicht,
wann
ich
dich
verletzte
I
didn't
know
when
you
cried
Ich
wusste
nicht,
wann
du
geweint
hast
I
didn't
know
when
you
screamed,
"Lord"
Ich
wusste
nicht,
wann
du
geschrien
hast,
"Herrgott"
I
didn't
know
when
you
stopped
to
cry
Ich
wusste
nicht,
wann
du
aufhörtest
zu
weinen
I
didn't
know
when
you
called
Ich
wusste
nicht,
wann
du
angerufen
hast
I
didn't
know
when
you
hurt
Ich
wusste
nicht,
wann
du
Schmerzen
hattest
I
didn't
know
sweet
Mama
Ich
wusste
es
nicht,
süße
Mama
I
didn't
know,
I
should,
I
am
Ich
wusste
es
nicht,
ich
sollte,
ich
bin
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiachna Seosamh O'braonain, Peter Mary O'toole, Liam Tadg O'maonlai
Album
People
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.