Houari - J'fais comme je peux - translation of the lyrics into Russian

J'fais comme je peux - Houaritranslation in Russian




J'fais comme je peux
Oh, ouh, eh
О, о, о
Brrt, brrt, brrt
Бррт, брр, брр
J'ai perdu mon temps pour elle, j'vais pas niquer ma vie pour R
Я потратил на нее свое время, я не собираюсь трахать свою жизнь ради R
J'me suis autodétruit pour aider les gens que j'aime
Я покончил с собой, чтобы помочь людям, которых я люблю
Si je fais le con, j'm'en prends qu'à moi
Если я поступаю глупо, я виню только себя
Dur quand ceux que t'aimes s'en prennent à toi
Тяжело, когда те, кого ты любишь, идут за тобой
Pas la tête à la fête, à fumer, boire
Не в настроении для вечеринок, курения, выпивки
Dites à toutes ces putes qu'elles vont plus me voir
Скажи всем этим сукам, что они меня больше не увидят.
Moi, du berceau à la tombe, mon honneur je le garde, garde
Меня, от колыбели до могилы, честь мою храню, храню
Faut toujours une arme à la casa
Всегда нужен пистолет дома
Que ça fait des actions quand y a du papier en jeu
Что он совершает действия, когда на карту поставлена бумага
Ou des bella ragazza
О, красивая девушка
Trop qui prennent la conf', à dire qu'avec eux
Слишком много тех, кто принимает конф', чтобы сказать, что с ними
Toi que t'étais bienveillant
ты был великодушен
Que tu fais la pute et moi, sur toi j'veillais
Что ты играешь суку, а я, я наблюдал за тобой
Que des trahisons pour la money, yah
Только предательство за деньги, да
Sache qu'un jour ou l'autre, toi, tu vas payer
Знай, что рано или поздно ты заплатишь
J'vais mettre bien mama
Я собираюсь положить хорошо мама
Tu peux essayer, si j'veux, tu cavales
Можешь попробовать, если я захочу, ты убежишь
Ils attendent que j'tombe, ils m'regardent, mama
Они ждут, когда я упаду, они смотрят на меня, мама
Ça veut que j'pète un plomb, une arme que j'rafale
Он хочет, чтобы я сошёл с ума, оружие, которое я взорвал
Je joue pas le héros
я не играю героя
J'peux pas revenir à zéro
Я не могу вернуться к нулю
Là, tu as fait l'erreur, ouais
Там ты сделал ошибку, да
Tu as donné mon numéro
Ты дал мой номер
Tu as bien joué ton numéro
Вы хорошо сыграли свой номер
J'ai pas voulu y croire, ouais
Я не хотел в это верить, да
Une trahison, un frère
Предательство, брат
J'pleure solo dans le noir
Я плачу один в темноте
Pour toutes ces putes, majeur en l'air
Для всех этих сук средний палец вверх
Lève même les deux
Даже поднять оба
Marseille a.k.a Palerme, un homme averti en vaut deux
Марсель, он же Палермо, предупрежденный человек стоит двух
La moto volée dans la tess, armé ça tourne au feu
Украденный мотоцикл в тессе, вооруженный превращается в огонь
Moi, j'mets droit le quad sur la scène
Я поставил квадроцикл прямо на сцену
J'suis dans le son, j'fais comme je peux
Я в звуке, я делаю, как могу
Pour toutes ces putes, majeur en l'air
Для всех этих сук средний палец вверх
Lève même les deux
Даже поднять оба
Marseille a.k.a Palerme, un homme averti en vaut deux
Марсель, он же Палермо, предупрежденный человек стоит двух
La moto volée dans la tess, armé ça tourne au feu
Украденный мотоцикл в тессе, вооруженный превращается в огонь
Moi, j'mets droit le quad sur la scène
Я поставил квадроцикл прямо на сцену
J'suis dans le son, j'fais comme je peux
Я в звуке, я делаю, как могу
Tu nais, tu vis, tu meurs, tu ris, t'es mal, tu pleures
Ты рождаешься, ты живешь, ты умираешь, ты смеешься, ты плохой, ты плачешь
J'protège mes arrières, toujours avant d'agir
У меня всегда есть спина, прежде чем я начну действовать
J'suis resté le même avec ou sans
Я остался таким же с или без
Dur quand ça va pas dans les deux sens
Тяжело, когда это не идет в обоих направлениях
Dur quand ça trahit et qu'c'est le sang
Тяжело, когда оно предает, и это кровь
Moi, j'ai pas changé, et ça depuis l'époque du cartable
Я не изменился, и это со времен ранца
Ou de la sacoche dans le bloc
Или ранец в блоке
À l'affût, on fait les comptes, plus personne qui monte
В поисках, мы делаем счета, никто не идет вверх
Après le charbon, j'ai ma tasse, faut remonter la pente
После угля у меня есть моя чашка, тебе нужно подняться по склону
Faut régler tes comptes, payer c'que tu dois, yah
Вы должны рассчитаться по своим счетам, заплатить то, что вы должны, эй, да
Coup d'couteau dans le dos et non, t'es pas un vaillant
удар в спину и нет, ты не храбрый
C'que tu es devenu, ouais, c'est effrayant
То, чем ты стал, да, это страшно
Tu vis les retours de flamme en bégayant
Вы живете воспоминаниями, заикаясь
Liasse de billets, j'vais mettre bien mama
Пачка банкнот, я хорошо положу маму
Tu peux essayer, si j'veux, tu cavales
Можешь попробовать, если я захочу, ты убежишь
Ils attendent que j'tombe, ils m'regardent, mama
Они ждут, когда я упаду, они смотрят на меня, мама
Ça veut que j'pète un plomb, une arme que j'rafale
Он хочет, чтобы я сошёл с ума, оружие, которое я взорвал
Pour toutes ces putes, majeur en l'air
Для всех этих сук средний палец вверх
Lève même les deux
Даже поднять оба
Marseille a.k.a Palerme, un homme averti en vaut deux
Марсель, он же Палермо, предупрежденный человек стоит двух
La moto volée dans la tess, armé ça tourne au feu
Украденный мотоцикл в тессе, вооруженный превращается в огонь
Moi, j'mets droit le quad sur la scène
Я поставил квадроцикл прямо на сцену
J'suis dans le son, j'fais comme je peux
Я в звуке, я делаю, как могу
Pour toutes ces putes, majeur en l'air
Для всех этих сук средний палец вверх
Lève même les deux
Даже поднять оба
Marseille a.k.a Palerme, un homme averti en vaut deux
Марсель, он же Палермо, предупрежденный человек стоит двух
La moto volée dans la tess, armé ça tourne au feu
Украденный мотоцикл в тессе, вооруженный превращается в огонь
Moi, j'mets droit le quad sur la scène
Я поставил квадроцикл прямо на сцену
J'suis dans le son, j'fais comme je peux
Я в звуке, я делаю, как могу
Je joue pas le héros
я не играю героя
J'peux pas revenir à zéro
Я не могу вернуться к нулю
Là, tu as fait l'erreur, ouais
Там ты сделал ошибку, да
Tu as donné mon numéro
Ты дал мой номер
Tu as bien joué ton numéro
Вы хорошо сыграли свой номер
J'ai pas voulu y croire, ouais
Я не хотел в это верить, да
Une trahison, un frère
Предательство, брат
J'pleure solo dans le noir
Я плачу один в темноте





Writer(s): Mohamed Arif, Nicolas Romano


Attention! Feel free to leave feedback.