Lyrics and translation HOURS - Crossfire
I
wrote
down
words
Я
записал
слова
That
had
no
meaning
then
Тогда
это
не
имело
никакого
значения
That
now
make
perfect
sense
Теперь
это
имеет
полный
смысл
Like
a
map
for
future
reference
Как
карта
для
дальнейшего
использования
So
I'd
never
make
the
same
mistakes
again
Так
что
я
никогда
больше
не
совершу
тех
же
ошибок
And
I
only
wish
I'd
found
out
И
я
только
жалею,
что
не
узнал
этого
раньше
Sooner
for
the
sake
Скорее,
ради
всего
святого
Of
all
the
people
that
I
love
Из
всех
людей,
которых
я
люблю
Who
got
caught
up
in
the
crossfire
along
the
way
Кто
попал
под
перекрестный
огонь
по
пути
And
i'd
be
there
for
you
И
я
был
бы
рядом
с
тобой
Like
you
were
there
for
me
Как
будто
ты
был
рядом
со
мной
Like
you
were
there
for
me
Как
будто
ты
был
рядом
со
мной
I
can't
say
I'd
have
it
any
other
way
Я
не
могу
сказать,
что
у
меня
было
бы
все
по-другому
Then
this
moment
right
here
Тогда
этот
момент
прямо
здесь
Don't
tell
me
I
can't
tell
you
it
will
always
be
okay
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
все
всегда
будет
хорошо.
Coz
I
swear
that
I
will
make
it
up
to
you
Потому
что
я
клянусь,
что
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
And
did
I
mention
that
I
lost
myself
again?
И
упоминал
ли
я,
что
снова
потерял
себя?
A
simple
conversation
that
goes
straight
over
your
head
Простой
разговор,
который
проходит
прямо
у
вас
над
головой
It's
lost
in
the
translation
Это
потеряно
при
переводе
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал
That
I
just
need
your
help
Что
мне
просто
нужна
твоя
помощь
Just
one
minute
of
your
time
Всего
одна
минута
вашего
времени
And
we'll
sit
down
and
work
this
out
together
И
мы
сядем
и
разберемся
с
этим
вместе
And
i'd
be
there
for
you
И
я
был
бы
рядом
с
тобой
Like
you
were
there
for
me
Как
будто
ты
был
рядом
со
мной
Like
you
were
there
for
me
Как
будто
ты
был
рядом
со
мной
I
can't
say
I'd
have
it
any
other
way
Я
не
могу
сказать,
что
у
меня
было
бы
все
по-другому
Then
this
moment
right
here
Тогда
этот
момент
прямо
здесь
Don't
tell
me
I
can't
tell
you
it
will
always
be
okay
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
все
всегда
будет
хорошо.
Coz
I
swear
that
I
will
make
it
up
to
you
Потому
что
я
клянусь,
что
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
I
want
to
be,
I
want
to
be
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
To
be
the
one
who
lights
the
match
that
starts
the
fire
in
your
heart
Быть
тем,
кто
зажжет
спичку,
которая
разожжет
огонь
в
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Doherty, Ryan Mccloskey
Attention! Feel free to leave feedback.