Lyrics and translation House of Pain - Fed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
I
got
demons
running
through
my
slate
Демоны
бегают
по
моей
голове,
They
like
to
creep
when
my
thoughts
get
deep
Они
любят
выползать,
когда
мысли
становятся
глубже,
Scheming,
trying
to
find
a
place
to
fit
in
Строят
козни,
пытаясь
найти
себе
место,
And
manifest
itself
in
the
form
of
a
sin
И
проявляются
в
форме
греха.
If
I
was
rin
tin
tin
I'd
rip
the
skin
off
of
lassie
Если
бы
я
был
Рин
Тин
Тином,
я
бы
содрал
шкуру
с
Лесси.
The
shit
you
talk
is
idle
threatening
to
blast
me
Твоя
болтовня
— пустой
звук,
угрожаешь
взорвать
меня.
You
high
on
gas
like
a
rastaman
bought
it
Ты
обкурился,
как
растаман,
Don't
set
it
off
kid
and
get
me
started
Не
зли
меня,
детка,
не
начинай.
Cause
you're
highly
regarded
when
you're
dearly
departed
Ведь
тебя
высоко
ценят,
когда
ты
уже
отдал
концы,
But
momma's
still
crying
asking
God
why
in
Но
мама
все
еще
плачет,
спрашивая
Бога,
почему,
The
world
could
you
take
her
only
child
В
этом
мире
ты
забрал
ее
единственного
ребенка,
When
you
was
fronting
on
the
streets
like
you
was
buckwild
Когда
он
выделывался
на
улицах,
как
бешеный.
To
keep
it
real
kid
you
gots
to
stay
humble
Чтобы
оставаться
настоящим,
детка,
нужно
быть
скромнее,
You
can't
fumble
and
if
you
gots
to
rumble
Ты
не
можешь
оплошать,
и
если
придется
драться,
Then
word
to
bryant
gumble
I'm
a
live
for
today
Клянусь
Брайантом
Гамбелом,
я
живу
сегодняшним
днем,
And
God
bless
the
man
that
steps
in
my
way
И
да
благословит
Бог
того,
кто
встанет
на
моем
пути.
Cause
if
I
said
it
somebody's
getting
wetted
Потому
что,
если
я
сказал,
значит,
кто-то
промокнет,
So
just
keep
your
cool
and
everything's
copasetic
Так
что
просто
сохраняй
спокойствие,
и
все
будет
копасетик.
Pull
out
your
heater
kid
spit
your
razor
Доставай
свой
ствол,
детка,
плюй
свою
бритву,
And
mine'll
still
be
the
intellect
that
plays
ya
А
мой
интеллект
все
равно
тебя
переиграет.
Cause
when
the
mike
check
I'm
high
tech
skills
are
apparent
Потому
что,
когда
проверяют
микрофон,
мои
высокотехнологичные
навыки
очевидны.
You
can
play
the
child
kid
I'll
play
the
parent
Ты
можешь
играть
роль
ребенка,
детка,
я
сыграю
роль
родителя,
Cause
I'm
a
be
responsible
for
your
schooling
Потому
что
я
буду
отвечать
за
твое
обучение,
But
I
won't
change
your
diapers
or
do
your
car
poolin
Но
я
не
буду
менять
тебе
подгузники
или
возить
тебя
в
школу.
Get
up
I'll
break
ya
down
a
little
somethen'
Вставай,
я
немного
тебя
разберу,
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
на
охоту.
Dead
up
too
many
crews
be
frontin'
Слишком
много
команд
выпендриваются,
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
на
охоту.
Get
up
I'll
break
ya
down
a
little
somethin'
Вставай,
я
немного
тебя
разберу,
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
на
охоту.
Dead
up
too
many
crews
be
frontin'
Слишком
много
команд
выпендриваются,
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
на
охоту.
Lord
have
some
mercy
on
my
soul
Господи,
сжалься
над
моей
душой.
Now
why
everybody
making
shit
that's
unreal
Почему
все
делают
нереальные
вещи?
Cause
the
(ayanon)
man
he
wants
mass
appeal
Потому
что
(аноним)
хочет
массовой
популярности,
Forgetting
all
about
how
it's
supposed
to
feel
Забывая
о
том,
как
это
должно
ощущаться.
Kids
be
going
out
for
the
record
deal
Молодежь
гонится
за
контрактами
на
запись.
So
if
you
pull
out
the
clap
then
bust
your
cap
Так
что,
если
ты
достанешь
пушку,
то
стреляй,
Or
I'm
a
make
like
the
man
and
drop
bomb
on
your
gat
Или
я
поступлю,
как
мужчина,
и
сброшу
бомбу
на
твой
ствол.
But
don't
snap
cause
this
ain't
hbo
Но
не
психуй,
это
не
HBO.
Kid
you
got
no
benz
plus
you
got
no
dough
Детка,
у
тебя
нет
ни
«Мерседеса»,
ни
денег.
While
you
say
that
though
you
trying
to
gain
that
ho
Пока
ты
это
говоришь,
ты
пытаешься
заполучить
эту
девчонку.
Used
to
be
you
had
to
rhyme
about
stuff
you
know
Раньше
нужно
было
читать
рэп
о
том,
что
ты
знаешь.
I
don't
need
mtv
to
make
no
bucks
Мне
не
нужно
MTV,
чтобы
заработать
бабки.
I
rock
styles
that
make
you
say
¡°ah
who
dat
waz?
¡±
Я
читаю
в
таком
стиле,
что
ты
скажешь:
«А,
кто
это
был?»
Who
that
was
is
the
man
of
all
hours
Кто
это
был?
Это
человек
на
все
времена,
Sending
all
star
players
straight
back
to
the
showers
Отправляющий
всех
звездных
игроков
обратно
в
душ.
Fake
hard
rocks
are
really
just
cowards
Фальшивые
крутые
парни
на
самом
деле
просто
трусы.
I
master
dub
plates
like
my
name's
herb
powers
Я
мастерю
дабплейты,
как
будто
меня
зовут
Херб
Пауэрс.
I
getcha
open
like
hunting
season
Я
открываю
тебя,
как
в
охотничий
сезон.
I
make
papers
don't
front
on
the
reason
Я
зарабатываю
деньги,
не
скрывай
причину,
Cause
I'm
seizing
up
every
day
Потому
что
я
хватаюсь
за
каждый
день.
You
say
carpe
diem
I
call
em
like
I
see
em
Ты
говоришь
«лови
момент»,
я
называю
вещи
своими
именами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crewe Bob, Schrody Erik, Dimant Leor, Calello Charles
Attention! Feel free to leave feedback.