Lyrics and translation House of Pain - Fed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
I
got
demons
running
through
my
slate
У
меня
демоны
бегают
по
моей
доске.
They
like
to
creep
when
my
thoughts
get
deep
Они
любят
красться,
когда
мои
мысли
проникают
глубоко.
Scheming,
trying
to
find
a
place
to
fit
in
Строю
планы,
пытаюсь
найти
место,
чтобы
вписаться.
And
manifest
itself
in
the
form
of
a
sin
И
проявиться
в
виде
греха.
If
I
was
rin
tin
tin
I'd
rip
the
skin
off
of
lassie
Если
бы
я
был
Рин
Тин
Тин
Я
бы
содрал
кожу
с
Лесси
The
shit
you
talk
is
idle
threatening
to
blast
me
То
дерьмо,
что
ты
несешь,
- пустая
болтовня,
угрожающая
разорвать
меня.
You
high
on
gas
like
a
rastaman
bought
it
Ты
под
кайфом
от
бензина,
как
растаман,
купивший
его.
Don't
set
it
off
kid
and
get
me
started
Не
заводи
меня,
малыш,
и
помоги
мне
начать.
Cause
you're
highly
regarded
when
you're
dearly
departed
Потому
что
тебя
высоко
ценят,
когда
ты
уже
покойник.
But
momma's
still
crying
asking
God
why
in
Но
мама
все
еще
плачет
спрашивая
Бога
почему
The
world
could
you
take
her
only
child
Мир
мог
бы
ты
забрать
ее
единственное
дитя
When
you
was
fronting
on
the
streets
like
you
was
buckwild
Когда
ты
выставлялся
на
улицах,
как
баквайлд.
To
keep
it
real
kid
you
gots
to
stay
humble
Чтобы
все
было
по
настоящему
малыш
ты
должен
оставаться
скромным
You
can't
fumble
and
if
you
gots
to
rumble
Ты
не
можешь
пошевелиться,
а
если
хочешь
пошуметь
...
Then
word
to
bryant
gumble
I'm
a
live
for
today
Затем
слово
Брайанту
гамблу
я
живу
сегодняшним
днем
And
God
bless
the
man
that
steps
in
my
way
И
благослови
Господь
человека,
который
встанет
у
меня
на
пути.
Cause
if
I
said
it
somebody's
getting
wetted
Потому
что
если
я
это
скажу
кто
то
промокнет
So
just
keep
your
cool
and
everything's
copasetic
Так
что
просто
Сохраняй
хладнокровие
и
все
будет
в
порядке
Pull
out
your
heater
kid
spit
your
razor
Вытащи
свой
обогреватель
малыш
выплюнь
свою
бритву
And
mine'll
still
be
the
intellect
that
plays
ya
И
мой
интеллект
по-прежнему
будет
играть
тобой.
Cause
when
the
mike
check
I'm
high
tech
skills
are
apparent
Потому
что
когда
микрофон
проверяет
мои
высокие
технические
навыки
очевидны
You
can
play
the
child
kid
I'll
play
the
parent
Ты
можешь
играть
роль
ребенка,
а
я
буду
играть
роль
родителя.
Cause
I'm
a
be
responsible
for
your
schooling
Потому
что
я
отвечаю
за
твое
обучение
But
I
won't
change
your
diapers
or
do
your
car
poolin
Но
я
не
стану
менять
тебе
подгузники
или
делать
бассейн
в
твоей
машине
Get
up
I'll
break
ya
down
a
little
somethen'
Вставай
я
тебя
немного
сломаю'
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
охотиться
за
головами.
Dead
up
too
many
crews
be
frontin'
Мертвые,
слишком
много
экипажей
впереди.
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
охотиться
за
головами.
Get
up
I'll
break
ya
down
a
little
somethin'
Вставай,
я
тебе
кое-что
сломаю.
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
охотиться
за
головами.
Dead
up
too
many
crews
be
frontin'
Мертвые,
слишком
много
экипажей
впереди.
I'm
fed
up
it's
time
to
go
head
huntin'
Я
сыт
по
горло,
пора
идти
охотиться
за
головами.
Lord
have
some
mercy
on
my
soul
Господи
помилуй
мою
душу
Now
why
everybody
making
shit
that's
unreal
А
теперь
почему
все
творят
такое
нереальное
дерьмо
Cause
the
(ayanon)
man
he
wants
mass
appeal
Потому
что
человек
(аянон)
хочет
массового
обращения.
Forgetting
all
about
how
it's
supposed
to
feel
Забыв
все
о
том,
как
это
должно
быть.
Kids
be
going
out
for
the
record
deal
Дети
пойдут
на
сделку
со
звукозаписывающей
компанией
So
if
you
pull
out
the
clap
then
bust
your
cap
Так
что
если
ты
вытащишь
хлопок
то
разобьешь
свою
кепку
Or
I'm
a
make
like
the
man
and
drop
bomb
on
your
gat
Или
я
стану
таким
же,
как
этот
человек,
и
сброшу
бомбу
на
твой
ствол.
But
don't
snap
cause
this
ain't
hbo
Но
не
огрызайся
потому
что
это
не
hbo
Kid
you
got
no
benz
plus
you
got
no
dough
Парень
у
тебя
нет
Бенца
к
тому
же
у
тебя
нет
бабла
While
you
say
that
though
you
trying
to
gain
that
ho
В
то
время
как
ты
говоришь
это
хотя
ты
пытаешься
получить
эту
шл
ху
Used
to
be
you
had
to
rhyme
about
stuff
you
know
Раньше
тебе
приходилось
рифмовать
о
всякой
ерунде
понимаешь
I
don't
need
mtv
to
make
no
bucks
Мне
не
нужно
mtv,
чтобы
зарабатывать
деньги.
I
rock
styles
that
make
you
say
¡°ah
who
dat
waz?
¡±
Я
качаю
стили,
которые
заставляют
вас
говорить
:"а,
кто
такой
ВАЗ?"
Who
that
was
is
the
man
of
all
hours
Тот,
кто
это
был,
- человек
всех
времен.
Sending
all
star
players
straight
back
to
the
showers
Отправляем
всех
звездных
игроков
прямиком
обратно
в
душ
Fake
hard
rocks
are
really
just
cowards
Фальшивые
твердые
камни
на
самом
деле
просто
трусы
I
master
dub
plates
like
my
name's
herb
powers
Я
мастер
даб-пластинок,
как
будто
меня
зовут
Херб
Пауэрс.
I
getcha
open
like
hunting
season
Я
открываю
тебя,
как
сезон
охоты.
I
make
papers
don't
front
on
the
reason
Я
пишу
газеты,
но
не
выставляю
напоказ
причину.
Cause
I'm
seizing
up
every
day
Потому
что
я
хватаюсь
за
каждый
день
You
say
carpe
diem
I
call
em
like
I
see
em
Ты
говоришь
carpe
diem
я
называю
их
так
как
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crewe Bob, Schrody Erik, Dimant Leor, Calello Charles
Attention! Feel free to leave feedback.