Lyrics and translation House of Pain - On Point (Da Beatminerz UK remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Point (Da Beatminerz UK remix)
В точку (Da Beatminerz UK ремикс)
I′m
sick,
demented,
I
came
unrepresented
Я
больной,
безумный,
я
пришел
без
представительства
I
rose
from
the
grave,
I
had
a
close
shave
Я
восстал
из
могилы,
чудом
спасся
The
cops
tried
to
lock
me
down
'cause
the
Glock
they
found
Копы
пытались
меня
закрыть,
потому
что
глок,
который
они
нашли
Was
stolen
that′s
how
I'm
rollin'
Был
краденым,
вот
как
я
живу,
детка
Calvin
Klein′s
no
friend
of
mine
Calvin
Klein
мне
не
друг
So
I
don′t
like
Marky
or
the
monarchy
Поэтому
мне
не
нравится
Марки
или
монархия
Don't
start
me
up
like
a
Rollin′
Stone
Не
заводи
меня,
как
Роллинг
Стоун
I
leave
you
sulkin'
like
Macaulay
Culkin
Я
оставлю
тебя
дуться,
как
Маколей
Калкин
In
home
alone
so
get
a
grip
Один
дома,
так
что
возьми
себя
в
руки,
крошка
Like
Stephen
Tyler
I
used
to
trip
Как
Стивен
Тайлер,
я
раньше
торчал
With
the
Divine
Styler
back
in
the
days
С
Дивайн
Стайлером
еще
в
те
времена
There
were
Irish
ways
and
Irish
laws
to
stand
up
for
the
cause
Были
ирландские
обычаи
и
ирландские
законы,
чтобы
отстаивать
дело
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
Well,
it′s
the
D
to
the
A,
double
N
Y
BO
Y
Ну,
это
D
к
A,
двойное
N
Y
парень
'Cause
I
rock
shit
like
Ronnie
Dio
Потому
что
я
зажигаю
как
Ронни
Дио
It′s
a
black
day
of
rest,
quick
run
get
your
vest
Это
черный
день
отдыха,
быстро
беги,
хватай
свой
бронежилет
I'm
down
with
the
hill
′cause
I
still
got
the
skill
Я
в
теме,
потому
что
у
меня
все
еще
есть
навык
To
turn
the
party
out,
it's
all
about
the
skyscraper
Чтобы
устроить
вечеринку,
все
дело
в
небоскребе
Your
girl
caught
the
vapors,
so
I
might
videotape
her
Твоя
девочка
упала
в
обморок,
так
что
я
мог
бы
снять
ее
на
видео
I
make
a
lot
of
the
paper,
so
I
don′t
have
to
scrape
the
Я
зарабатываю
много
бумаги,
так
что
мне
не
нужно
скрести
по
Bottom
of
the
barrel,
I
rock
fly
apparel
Дну
бочки,
я
ношу
крутую
одежду
Now
I
could
pull
you
car,
starting
up
the
Harley
Davidson
Теперь
я
могу
угнать
твою
машину,
заводя
Харлей
Дэвидсон
I
got
the
gun
so
the
drama
you
could
save
it
У
меня
есть
пушка,
так
что
драму
ты
можешь
оставить
при
себе
Well,
it's
the
mad
bum
rushin,
funky
with
percussion
Ну,
это
безумный
натиск,
фанковый
с
перкуссией
From
L.A.
to
Flushing,
I
get
your
girlie
blushin'
От
Лос-Анджелеса
до
Флашинга,
я
заставляю
твою
девочку
краснеть
I′ll
cutcha′
like
the
butcher
but
it
and
Joe,
The
Writer
Я
порежу
тебя,
как
мясник,
но
это
и
Джо,
Писатель
The
old
rock
a
loop'cause
I′m
super
like
Schneider
Старый
рок-н-ролл,
потому
что
я
супер,
как
Шнайдер
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
I′m
ill,
retarded,
so
don′t
ya
get
me
started
Я
больной,
отсталый,
так
что
не
заводи
меня
I
might
lose
my
cool,
ya
lose
if
we
duel
Я
могу
потерять
хладнокровие,
ты
проиграешь,
если
мы
будем
драться
'Cause
I
can
stomp
a
hole
in
the
sole
of
a
monk
Потому
что
я
могу
пробить
дыру
в
подошве
монаха
With
the
rhymes
in
my
head
and
the
beats
in
my
trunk
С
рифмами
в
моей
голове
и
битами
в
моем
багажнике
I
got
the
skill
kid
and
I′m
gonna'
milk
it
У
меня
есть
навык,
малыш,
и
я
собираюсь
выдоить
его
For
all
it′s
worth,
I'm
gettin′
mines
on
earth
По
полной,
я
получаю
свое
на
земле
So
step
to
the
next
head
or
like
Sadat
X
said
Так
что
переходи
к
следующему,
или
как
сказал
Садат
Икс
He's
gone
and
that's
it′s
supposed
to
be
Он
ушел,
и
так
и
должно
быть
Don′t
stand
so
close
to
me
Не
стой
так
близко
ко
мне
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковой
тусовке,
я
в
точку
попадаю
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
на
фанковом
джеме,
я
главный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody
Attention! Feel free to leave feedback.