Lyrics and translation House of Pain - On Point (Leathal Dose Remix)
I'm
sick,
demented
Я
больна,
сошла
с
ума.
I
came
unrepresented
Я
пришел
без
приглашения.
I
rose
from
the
grave
Я
восстал
из
могилы.
I
had
a
close
shave
Я
тщательно
побрился.
The
cops
tried
to
lock
me
down
Копы
пытались
запереть
меня,
'Cause
the
Glock
they
found
потому
что
нашли
Глок.
That's
how
I'm
rollin'
Вот
так
я
и
катаюсь.
Calvin
Klein's
Calvin
Klein's
No
friend
of
mine
Нет
мой
друг
So
I
don't
like
Marky
Поэтому
я
не
люблю
марки.
Or
the
monarchy
Или
монархия
Don't
start
me
up
like
a
Rollin'
Stone
Не
заводи
меня,
как
катящийся
камень.
I
leave
you
sulkin'
Я
оставляю
тебя
дуться.
Like
Macaulay
Culkin
Как
Маколей
Калкин
So
Get
A
Grip
Так
Что
Возьми
Себя
В
Руки
Like
Stephen
Tyler
Как
Стивен
Тайлер
I
used
to
trip
Раньше
я
спотыкался.
With
the
Divine
Styler
С
Божественным
стайлером
Back
in
the
days
Назад
в
те
дни
There
were
Irish
ways
Были
ирландские
обычаи.
And
Irish
laws
И
ирландские
законы
To
stand
up
for
the
cause
Встать
на
защиту
правого
дела
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint
Когда
придет
время
раскачать
обалденный
косяк
I'm
on
point
Я
попал
в
точку.
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam
Когда
придет
время
зажечь
фанковый
джем
Well
it's
the
D
to
the
A,
double
N
Y
BO
Что
ж,
это
от
" Д
" до
"а",
двойное
" Н
" и
"БО".
Y
'cause
I
rock
shit
like
Ronnie
Dio
Потому
что
я
качаю
дерьмо
как
Ронни
Дио
It's
a
black
day
of
rest
Это
черный
день
отдыха.
Quick
run
get
your
vest
Быстро
беги
надевай
свой
жилет
I'm
down
with
the
Hill
Я
спускаюсь
с
холма.
'Cause
I
still
got
the
skill
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
навык.
To
turn
the
party
out
Чтобы
вывернуть
вечеринку
наизнанку
It's
all
about
the
skyscraper
Все
дело
в
небоскребе.
Your
girl
caught
the
vapors
Твоя
девушка
поймала
пар.
So
I
might
videotape
her
Так
что
я
могу
заснять
ее
на
видео.
I
make
a
lot
of
the
paper
Я
зарабатываю
много
денег.
So
I
don't
have
to
scrape
the
Так
что
мне
не
придется
скрести
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки.
I
rock
fly
apparel
Я
качаю
летучую
одежду
Now
I
could
pull
you
car
Теперь
я
могу
вытащить
твою
машину
Starting
up
the
Harley
Davidson
Заводим
Харлей
Дэвидсон
I
got
the
gun
У
меня
есть
пистолет.
So
the
drama
you
could
save
it
Так
что
драму
ты
мог
бы
спасти
Well
it's
the
mad
bum
rushin'
Ну,
это
бешеный
бродяга
мчится.
Funky
with
percussion
Фанки
с
перкуссией
From
L.A.
to
Flushing
От
Лос-Анджелеса
до
Флашинга.
I
get
your
girlie
blushin'
Я
вижу,
как
твоя
девчонка
краснеет.
I'll
cutcha'
like
the
butcher
Я
зарежу
тебя,
как
мясник.
But
it
and
Joe
the
writer
Но
это
и
Джо
писатель
The
old
rock
a
loop
Старая
скала
петля
'Cause
I'm
super
like
Schneider
Потому
что
я
супер,
как
Шнайдер.
I'm
ill,
retarded
Я
болен,
отсталый.
So
don't
ya
get
me
started
Так
что
не
заставляй
меня
начинать
I
might
lose
my
cool
Я
могу
потерять
самообладание.
Ya
lose
if
we
duel
Ты
проиграешь
если
мы
поедем
на
дуэль
'Cause
I
can
stomp
a
hole
Потому
что
я
могу
протоптать
дыру.
In
the
sole
of
a
monk
В
подошве
монаха
With
the
rhymes
in
my
head
С
рифмами
в
моей
голове
And
the
beats
in
my
trunk
И
удары
в
моем
багажнике.
I
got
the
skill
kid
У
меня
есть
навык,
малыш.
And
I'm
gonna'
milk
it
И
я
собираюсь
его
подоить.
For
all
it's
worth
Как
бы
то
ни
было
I'm
gettin'
mines
on
earth
Я
добываю
мины
на
земле.
So
step
to
the
next
head
Так
что
шагай
к
следующей
голове
Or
like
Sadat
X
said
Или
как
сказал
Садат
Икс
And
that's
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
Don't
stand
so
close
to
me
Не
стой
так
близко
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody
Attention! Feel free to leave feedback.