Lyrics and translation House of Pain - On Point [Lethal Dose Remix]
I′m
sick,
demented,
I
came
unrepresented
Я
больна,
сошла
с
ума,
я
пришла
без
приглашения.
I
rose
from
the
grave,
I
had
a
close
shave
Я
восстал
из
могилы,
я
тщательно
побрился.
The
cops
tried
to
lock
me
down
'cause
the
Glock
they
found
Копы
пытались
запереть
меня,
потому
что
нашли
Глок.
Was
stolen
that′s
how
I'm
rollin'
Меня
украли,
вот
как
я
катаюсь.
Calvin
Klein′s
no
friend
of
mine
Кельвин
Кляйн
мне
не
друг
So
I
don′t
like
Marky
or
the
monarchy
Поэтому
мне
не
нравятся
марки
и
монархия.
Don't
start
me
up
like
a
Rollin′
Stone
Не
заводи
меня,
как
катящийся
камень.
I
leave
you
sulkin'
like
Macaulay
Culkin
Я
оставляю
тебя
дуться,
как
Маколей
Калкин.
In
home
alone
so
get
a
grip
Дома
один
так
что
возьми
себя
в
руки
Like
Stephen
Tyler
I
used
to
trip
Как
Стивен
Тайлер,
я
спотыкался.
With
the
Divine
Styler
back
in
the
days
С
Божественным
стайлером
в
те
далекие
времена
There
were
Irish
ways
and
Irish
laws
to
stand
up
for
the
cause
Были
ирландские
обычаи
и
ирландские
законы,
чтобы
постоять
за
дело.
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
мужчина
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
мужчина
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
мужчина
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
мужчина
Well,
it′s
the
D
to
the
A,
double
N
Y
BO
Y
Что
ж,
это
от
" Д
" до
"а",
двойное
" Н
" и
"БО-й".
'Cause
I
rock
shit
like
Ronnie
Dio
Потому
что
я
качаю
дерьмо,
как
Ронни
Дио
.
It′s
a
black
day
of
rest,
quick
run
get
your
vest
Это
черный
день
отдыха,
быстро
беги,
надевай
свой
жилет.
I'm
down
with
the
hill
′cause
I
still
got
the
skill
Я
спускаюсь
с
холма,
потому
что
у
меня
все
еще
есть
навык.
To
turn
the
party
out,
it's
all
about
the
skyscraper
Чтобы
развеять
вечеринку,
все
дело
в
небоскребе.
Your
girl
caught
the
vapors,
so
I
might
videotape
her
Твоя
девушка
попала
в
пар,
так
что
я
могу
заснять
ее
на
видео.
I
make
a
lot
of
the
paper,
so
I
don′t
have
to
scrape
the
Я
делаю
много
бумаги,
так
что
мне
не
нужно
царапать
Bottom
of
the
barrel,
I
rock
fly
apparel
Дно
бочки,
я
качаю
муху.
Now
I
could
pull
you
car,
starting
up
the
Harley
Davidson
Теперь
я
мог
бы
остановить
твою
машину,
завести
Харлей
Дэвидсон.
I
got
the
gun
so
the
drama
you
could
save
it
У
меня
есть
пистолет,
так
что
драму
ты
можешь
спасти.
Well,
it's
the
mad
bum
rushin,
funky
with
percussion
Ну,
это
бешеный
бродяга
Рашин,
фанк
с
перкуссией
From
L.A.
to
Flushing,
I
get
your
girlie
blushin'
От
Лос-Анджелеса
до
Флашинга
я
заставляю
твою
девчонку
краснеть.
I′ll
cutcha′
like
the
butcher
but
it
and
Joe,
The
Writer
Я
зарежу
тебя,
как
мясник,
но
это
и
Джо,
писатель.
The
old
rock
a
loop'cause
I′m
super
like
Schneider
Старый
рок-это
петля,
потому
что
я
супер,
как
Шнайдер.
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
I′m
ill,
retarded,
so
don′t
ya
get
me
started
Я
болен,
отсталый,
так
что
не
заставляй
меня
начинать.
I
might
lose
my
cool,
ya
lose
if
we
duel
Я
могу
потерять
хладнокровие,
а
ты
проиграешь,
если
мы
устроим
дуэль.
'Cause
I
can
stomp
a
hole
in
the
sole
of
a
monk
Потому
что
я
могу
растоптать
дыру
в
подошве
монаха.
With
the
rhymes
in
my
head
and
the
beats
in
my
trunk
С
рифмами
в
моей
голове
и
ритмами
в
моем
багажнике.
I
got
the
skill
kid
and
I′m
gonna'
milk
it
У
меня
есть
навык,
малыш,
и
я
собираюсь
его
выдоить.
For
all
it′s
worth,
I'm
gettin′
mines
on
earth
Как
бы
то
ни
было,
я
добываю
мины
на
земле.
So
step
to
the
next
head
or
like
Sadat
X
said
Так
что
шагни
к
следующей
голове
или
как
сказал
Садат
Икс
He's
gone
and
that's
it′s
supposed
to
be
Он
ушел,
так
и
должно
быть.
Don′t
stand
so
close
to
me
Не
стой
так
близко
ко
мне.
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
раскачать
обалденный
косяк,
я
нахожусь
в
нужном
месте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажечь
фанковый
джем,
я-тот
самый
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody
Attention! Feel free to leave feedback.