House of Pain - On Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation House of Pain - On Point




I′m sick, demented, I came unrepresented
Я больна, сошла с ума, я пришла без приглашения.
I rose from the grave, I had a close shave
Я восстал из могилы, я тщательно побрился.
The cops tried to lock me down
Копы пытались запереть меня,
'Cause the Glock they found
потому что нашли Глок.
Was stolen that′s how I'm rollin'
Меня украли, вот как я катаюсь.
Calvin Klein′s no friend of mine
Кельвин Кляйн мне не друг
So I don′t like Marky or the monarchy
Поэтому мне не нравятся марки и монархия.
Don't start me up like a Rollin′ Stone
Не заводи меня, как катящийся камень.
I leave you sulkin' like Macaulay Culkin
Я оставляю тебя дуться, как Маколей Калкин.
In ′Home Alone'
В Фильме "Один Дома"
So ′Get A Grip' like Stephen Tyler
Так что "Возьми себя в руки", как Стивен Тайлер.
I used to trip with the Divine Styler
Раньше я путешествовал с Божественным стайлером
Back in the days there were Irish ways
В те далекие времена существовали ирландские обычаи.
And Irish laws to stand up for the cause
И ирландские законы, чтобы постоять за дело.
When it's time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I′m on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it's time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I′m the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
Well it′s the D to the A, double N Y BO
Что ж, это от " Д " до "а", двойное " Н " и "БО".
Y 'cause I rock shit like Ronnie Dio
Потому что я качаю дерьмо как Ронни Дио
It′s a black day of rest quick run get your vest
Это черный день отдыха быстро беги надевай свой жилет
I'm down with the Hill 'cause I still got the skill
Я спускаюсь с холма, потому что у меня все еще есть навык.
To turn the party out it′s all about the skyscraper
Чтобы развеять вечеринку, все дело в небоскребе.
Your girl caught the vapors so I might videotape her
Твоя девушка попала в пар, так что я могу заснять ее на видео.
I make a lot of the paper so I don′t have to scrape the
Я делаю много бумаги, так что мне не нужно царапать
Bottom of the barrel I rock fly apparel
Дно бочки, я качаю муху.
Now I could pull you car starting up the Harley Davidson
Теперь я мог бы остановить твою машину завести Харлей Дэвидсон
I got the gun so the drama you could save it
У меня есть пистолет, так что драму ты можешь спасти.
Well it's the mad bum rushin′ funky with percussion
Ну, это безумный бродяга, мчащийся в фанке с перкуссией.
From L.A. to Flushing I get your girlie blushin'
От Лос-Анджелеса до Флашинга я заставляю твою девчонку краснеть.
I′ll cutcha' like the butcher but it and Joe the writer
Я буду резать тебя, как мясник, но это и Джо-писатель.
The old rock a loop ′cause I'm super like Schneider
Старый рок-это петля, потому что я супер, как Шнайдер.
When it's time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I′m on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it's time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I′m the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
I′m ill, retarded so don't ya get me started
Я болен, отсталый, так что не заставляй меня начинать.
I might lose my cool ya lose if we duel
Я могу потерять хладнокровие а ты проиграешь если мы устроим дуэль
′Cause I can stomp a hole in the sole of a monk
Потому что я могу растоптать дыру в подошве монаха.
With the rhymes in my head and the beats in my trunk
С рифмами в моей голове и ритмами в моем багажнике.
I got the skill kid and I'm gonna' milk it
У меня есть навык, малыш, и я собираюсь его выдоить.
For all it′s worth I′m gettin' mines on earth
Как бы то ни было, я добываю мины на земле.
So step to the next head or like Sadat X said
Так что шагни к следующей голове или как сказал Садат Икс
He′s gone and that's it′s supposed to be
Он ушел, так и должно быть.
Don't stand so close to me
Не стой так близко ко мне.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it's time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I′m the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it′s time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I'm on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.
When it's time to rock a funky joint
Когда придет время раскачать обалденный косяк
I′m on point
Я попал в точку.
When it′s time to rock a funky jam
Когда придет время зажечь фанковый джем
I'm the man
Я мужчина.





Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody


Attention! Feel free to leave feedback.