Lyrics and translation House of Pain - Same As It Ever Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
shoot
′em
all
baby
Э-э,
Пристрели
их
всех,
детка
Just
call
it
in
one
time
for
me
real
heavy
Просто
позвони
мне
один
раз
очень
тяжело
Back
in
black,
who's
the
mack
Вернувшись
в
Черное,
кто
этот
мак
Sittin′
on
the
back
of
a
Cadillac
Сижу
на
заднем
сиденье
кадиллака.
It's
the
D
motherfucker
better
pass
me
the
mic
Это
D
ублюдок
лучше
передай
мне
микрофон
So
I
can
rock
on
and
drop
the
styles
I
write
Так
что
я
могу
зажигать
и
отбрасывать
стили,
которые
пишу.
I
like
hip-hop,
ya
don't
stop
and
all
that
I
rock
the
freak
styles
Я
люблю
хип-хоп,
ты
не
останавливаешься,
и
все
это
я
качаю
в
стиле
фриков.
And
neat
styles
that
are
crazy
phat,
it′s
making
me
sick
И
аккуратные
стили,
которые
просто
сумасшедшие,
меня
от
них
тошнит
Punk
get
off
my
dick
Панк
слезь
с
моего
члена
′Cause
I'm
the
same
motherfucker
Потому
что
я
такой
же
ублюдок
That
I
ever
was,
same
motherfucker
Что
я
когда-либо
был
таким
же
ублюдком.
But
I
can′t
pay
attention
Но
я
не
могу
обращать
внимания.
'Cause
I′m
on
that
dust
Потому
что
я
нахожусь
на
этой
пыли.
My
head's
not
swell
kid
I′m
not
gel
Моя
голова
не
опухла,
малыш,
я
не
гель.
Don't
feed
me
soup
just
give
me
the
funky
loop
Не
корми
меня
супом,
просто
дай
мне
обалденный
цикл.
I'll
rock
it
to
the
best
of
my
ability
Я
буду
раскачивать
его
так,
как
только
смогу.
Runnin′
mad
styles
and
showin′
flexibility
Бегаю
по
безумным
стилям
и
демонстрирую
гибкость.
'Cause
I′m
the
man
that's
on
point
when
I
jam
a
funky
joint
Потому
что
я
тот
человек,
который
попадает
в
точку,
когда
заедает
клевый
косяк.
I
want
some
other
over
there
yo,
I
just
don′t
care
shit
Я
хочу
кого-то
другого
там,
йоу,
мне
просто
все
равно.
Pass
the
mic
then
I'm
gonna′
tear
shit
up
Передай
микрофон,
и
тогда
я
разнесу
все
это
дерьмо
в
клочья.
Like
a
piece
of
paper
Как
лист
бумаги.
Your
girl
caught
the
vapor
Твоя
девушка
поймала
пар.
When
I
ran
the
caper,
I
ain't
rearranged
Когда
я
запустил
эту
игру,
я
не
перестроился.
So
don't
look
strange,
I′m
the
same
motherfucker
Так
что
не
смотри
так
странно,
я
все
тот
же
ублюдок.
Ain′t
a
damn
thing
changed
Ни
черта
не
изменилось.
'Cause
I′m
the
same
motherfucker
Потому
что
я
такой
же
ублюдок
That
I
ever
was,
same
motherfucker
Что
я
когда-либо
был
таким
же
ублюдком.
But
I
can't
pay
attention
Но
я
не
могу
обращать
внимания.
′Cause
I'm
on
that
dust
Потому
что
я
нахожусь
на
этой
пыли.
′Cause
I'm
hard
like
stone
don't
play
me
soft
Потому
что
я
тверд
как
камень,
не
играй
со
мной
мягко.
And
I
rock
rhymes
frequently
И
я
часто
сочиняю
стихи.
I
drop
it
off
and
I′m
off
in
space,
I
remember
your
face
Я
бросаю
его
и
улетаю
в
космос,
я
помню
твое
лицо.
But
don′t
remember
your
name
Но
я
не
помню
твоего
имени.
'Cause
it′s
all
the
same
as
it
ever
was
Потому
что
все
осталось
по-прежнему.
That's
what
it
is
money
grip
don′t
trip
Вот
что
такое
хватка
денег
не
спотыкайся
Or
I'm
gonna′
bust
that
lip
Или
я
разобью
тебе
губу
'Cause
I'm
the
same
motherfucker
Потому
что
я
такой
же
ублюдок
That
I
ever
was,
same
motherfucker
Что
я
когда-либо
был
таким
же
ублюдком.
But
I
can′t
pay
attention
Но
я
не
могу
обращать
внимания.
′Cause
I'm
on
that
dust
Потому
что
я
нахожусь
на
этой
пыли.
Bustin′,
flippin',
skippin′,
just
like
a
stone
on
a
river
Прыгаю,
прыгаю,
прыгаю,
как
камень
в
реке.
Ya
know
I'm
gonna′
give
her
whole
lotta'
flavor
Ты
же
знаешь,
что
я
собираюсь
"подарить
ей
много
вкусов".
Criminal
behavior
used
to
be
how
I
made
it
Преступное
поведение-это
то,
что
я
делал.
But
that
shits
over
rated
Но
это
дерьмо
переоценено
Now
I
rock
rhymes
over
funky
beats
Теперь
я
качаю
рифмы
поверх
фанковых
ритмов
I
fuck
fine
hookers
between
satin
sheets
Я
трахаю
прекрасных
проституток
между
атласными
простынями
They
say
money
changes
people
but
I
won't
Говорят
деньги
меняют
людей
но
я
не
стану
′Cause
I′m
the
same
motherfucker
that
I
ever
was
Потому
что
я
такой
же
ублюдок,
каким
когда-либо
был.
'Cause
I′m
the
same
motherfucker
Потому
что
я
такой
же
ублюдок
That
I
ever
was,
same
motherfucker
Что
я
когда-либо
был
таким
же
ублюдком.
But
I
can't
pay
attention
Но
я
не
могу
обращать
внимания.
′Cause
I'm
on
that
dust
Потому
что
я
нахожусь
на
этой
пыли.
And
ya
don′t
quit
'cause
I'm
on
that
dust
И
ты
не
уходи,
потому
что
я
на
этой
пыли.
Soul
Assassins
are
on
that
dust
Убийцы
душ
на
этой
пыли.
My
man
J.
Disco
is
on
that
dust
Мой
приятель
Джей
диско
сидит
на
этой
пыли
Cypress
Hill
is
on
that
dust
Кипарисовый
холм
стоит
на
этой
пыли.
Funk
Doobiest
is
on
that
dust
Funk
Doobiest
находится
на
этой
пыли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody
Attention! Feel free to leave feedback.