Lyrics and translation House of Pain - Shamrocks and Shenanigans (Salaam Main Pass)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shamrocks and Shenanigans (Salaam Main Pass)
Трилистники и проделки (Приветствую главный проход)
Alright,
now
Хорошо,
теперь
Boom
sha
lock
lock
boom
Бум
ша
лок
лок
бум
Boom
sha
lock
lock
boom
Бум
ша
лок
лок
бум
Boom
sha
lock
lock
boom
Бум
ша
лок
лок
бум
Boom
sha
lock
lock
boom
Бум
ша
лок
лок
бум
I
kicks
the
flava,
like
Steven
King
writes
horror
Я
выдаю
стиль,
как
Стивен
Кинг
пишет
ужасы
If
I
was
a
Jew
then
I'd
light
a
menorah
Если
бы
я
был
евреем,
то
зажег
бы
менору
I
got
rhymes
for
ya,
excuse
me,
senora
У
меня
есть
рифмы
для
тебя,
извини,
сеньорита
Are
you
a
hore
or
are
you
a
lady?
Ты
шалава
или
леди?
Is
it
Erica
Boyare
or
Marcia
Brady?
Это
Эрика
Бойяр
или
Марсия
Брэди?
Let
me
know
hon,
the
deed'll
get
done
Дай
мне
знать,
красотка,
дело
будет
сделано
Just
assume
the
position,
I'll
take
my
rod
Просто
прими
позу,
я
возьму
свой
жезл
And
then
I'll
go
fishin',
I'll
get
your
river
flowin'
И
пойду
на
рыбалку,
заставлю
твою
реку
течь
I'm
always
in
the
knowin'
Я
всегда
в
курсе
When
it
comes
to
givin'
pleasure
Когда
дело
доходит
до
доставления
удовольствия
I'm
every
woman's
treasure
Я
сокровище
каждой
женщины
I
came
to
work
your
body,
so
let
me
do
my
job
Я
пришел,
чтобы
поработать
с
твоим
телом,
так
что
позволь
мне
сделать
свою
работу
I've
never
been
laid
off,
my
rhymin'
skill
paid
off
Меня
никогда
не
увольняли,
мои
навыки
рифмовщика
окупились
'Cause
now
I'm
makin'
records,
now
I'm
makin'
tapes
Потому
что
теперь
я
записываю
альбомы,
теперь
я
делаю
записи
Steady
bustin'
suckers
in
bunches
like
grapes
Постоянно
уничтожаю
лохов
гроздьями,
как
виноград
Makin'
all
the
papes,
scoopin'
up
the
loot
Загребаю
все
бабки,
собираю
добычу
Puttin'
suckers
on
the
run,
pull
my
gun
and
then
I
shoot
Заставляю
лохов
бежать,
достаю
пушку
и
стреляю
I
never
been
a
front,
I
never
a
fraud
Я
никогда
не
был
пустышкой,
никогда
не
был
мошенником
I
gotta
natural
skill,
for
that
I
thank
the
Lord
У
меня
есть
природный
талант,
за
который
я
благодарю
Господа
'Cause
I
feel
blessed,
I'm
casually
dressed
Потому
что
я
чувствую
себя
благословленным,
я
одет
небрежно
I
always
got
my
gun
but
I
never
wear
a
vest
У
меня
всегда
есть
пушка,
но
я
никогда
не
ношу
бронежилет
I'm
quick
on
the
draw
like
the
horse
named
McGraw
Я
быстро
стреляю,
как
лошадь
по
имени
МакГроу
From
the
cartoon
'Boom
Sha
Lock
Lock'
Из
мультфильма
'Бум
Ша
Лок
Лок'
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Breaker,
breaker,
here
comes
the
caper
Связь,
связь,
вот
и
дело
Straight
with
the
taper,
the
lyric
skyscraper
Прямо
с
записью,
лирический
небоскреб
Hit
ya
like
a
lyrical
murderer
Бью
тебя,
как
лирический
убийца
I
know
ya
think
I
have
but,
yo,
I
never
heard
of
ya
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
слышал,
но,
йоу,
я
никогда
о
тебе
не
слышал
Just
because
you
heard
of
me,
kid
Просто
потому,
что
ты
слышал
обо
мне,
малыш
Fuck
around
until
you
do
the
lifetime
bid
Валяй
дурака,
пока
не
получишь
пожизненный
срок
I'll
put
you
in
the
dirt
and
leave
your
ass
for
dead
Я
зарою
тебя
в
землю
и
оставлю
твою
задницу
гнить
When
it
comes
to
tools,
T's
the
sharpest
in
the
shed
Когда
дело
доходит
до
инструментов,
T
- самый
острый
в
сарае
'Cause
I'm
the
55
Cadillac
king
Потому
что
я
король
Кадиллака
55-го
года
It
ain't
nothing,
my
cargo
ring
Это
ничто,
мой
грузовой
круг
We'll
bust
you
in
the
crib
Мы
накроем
тебя
в
хате
I
got
the
skill,
you
gots
to
chill
У
меня
есть
навык,
ты
должен
остыть
'Cause
I
bring
doom
Потому
что
я
несу
гибель
I
got
the
boom
sha
lock
lock
boom
У
меня
есть
бум
ша
лок
лок
бум
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
A
little
louder
Немного
громче
A
preacher
in
the
dirt
Проповедник
в
грязи
A
preacher
in
the
dirt
Проповедник
в
грязи
A
preacher
in
the
dirt
Проповедник
в
грязи
I
rock
mad
styles,
I
hop
turnstiles
Я
читаю
рэп
в
безумном
стиле,
я
перепрыгиваю
турникеты
I
rock
all
mikes,
I
last
all
night
Я
зажигаю
на
всех
микрофонах,
я
выдерживаю
всю
ночь
I
puff
fat
blunts,
I
rock
fine
stunts
Я
курю
жирные
косяки,
я
вытворяю
крутые
трюки
Step
up,
bo,
I'll
knock
out
your
gold
fronts
Подходи,
чувак,
я
выбью
твои
золотые
зубы
Everlast,
that's
my
name
Эверласт,
это
мое
имя
My
unique
rhyme
style's
my
claim
to
fame
Мой
уникальный
стиль
рифмы
- моя
визитная
карточка
'The
House
Of
Pain's'
the
name
of
my
clip
'Дом
Боли'
- название
моей
банды
You
can't
be
down,
punk,
get
off
my
dick
Ты
не
можешь
быть
с
нами,
панк,
отвали
от
меня
You
make
me
sick,
like
Strawberry
Quik
Ты
меня
тошнишь,
как
Клубничный
Квик
Your
style
is
wack,
you
ain't
the
mac
Твой
стиль
отстой,
ты
не
крутой
So
yo,
step
back,
get
off
the
crack
Так
что,
йоу,
отступи,
слезь
с
крэка
And
sing
a
new
tune
like
boom
sha
lock
lock
boom
И
спой
новую
песню,
такую
как
бум
ша
лок
лок
бум
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
A
little
louder
Немного
громче
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
A
little
louder
Немного
громче
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
A
little
louder
Немного
громче
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Alright
now
Хорошо,
теперь
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
(Boom
sha
lock
lock
boom)
(Бум
ша
лок
лок
бум)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, David Bowie, D. O'connor, Carlos Alomar, E. Schrody, L. Dimant
Attention! Feel free to leave feedback.