Lyrics and translation House of Pain - The Have Nots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Have Nots
У кого ничего нет
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Benevolence
Благожелательность
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Uplift
your
soul,
get
your
house
in
order
Возвысь
свою
душу,
приведи
свой
дом
в
порядок
MC′s
be
actin'
like
they
walkin′
on
water
Эти
МС
ведут
себя
так,
будто
по
воде
ходят
I'll
break
ya
down
like
a
poem
wrote
in
haiku
Я
раздавлю
тебя,
как
хокку
Who
you
gonna
lie
to
before
I
crucify
you
Кому
ты
солжешь,
милая,
прежде
чем
я
тебя
распну?
Hammer
to
the
nails,
commence
the
impailin'
Молот
к
гвоздям,
начинаю
пронзать
My
acid
flashbacks
got
everything
trailin′
Мои
кислотные
флэшбеки
тянутся
шлейфом
I′m
sailin'
blind
on
the
open
seas
Я
плыву
вслепую
по
открытому
морю
Like
an
overload
of
Hatian
refugees
Словно
перегруз
гаитянских
беженцев
And
I′m
on
my
knees,
my
face
on
the
rug
И
я
на
коленях,
лицом
в
ковер
One
more
prostration
for
my
salvation
Еще
один
земной
поклон
ради
моего
спасения
My
jinns
buggin'
up,
its
got
me
fuckin′
up
Мои
джинны
бесятся,
сводят
меня
с
ума
The
call
of
my
flesh
and
my
soul
won't
mesh
Зов
моей
плоти
и
души
несовместимы
So
lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Так
что
гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
have's
'cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
haves
′cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
I
got
the
pressures
of
the
world
comin'
down
all
around
me
На
меня
давит
весь
мир
I
thought
I
was
lost
but
thank
God
you
found
me
Я
думал,
что
пропал,
но,
слава
Богу,
ты
меня
нашла
I′m
gettin'
crazy
ideas
of
suicide
У
меня
появляются
безумные
мысли
о
самоубийстве
Lord
I
tried,
Lord
I
tried,
to
make
the
best
of
what
I
got
Господи,
я
пытался,
Господи,
я
пытался,
извлечь
максимум
из
того,
что
у
меня
есть
I
keep
on
takin′
pot
shots
from
the
critics
and
the
media
Я
продолжаю
получать
удары
от
критиков
и
СМИ
That's
what
it
be
to
ya
but
you
can
stick
it
where
the
sun
don′t
shine
Вот
как
оно
есть,
но
вы
можете
засунуть
это
туда,
куда
солнце
не
светит
'Cause
I'm
goin′
for
mine,
I
rock
it
all
the
time
Потому
что
я
иду
за
своим,
я
всегда
этим
занимаюсь
Here
comes
the
pain
Вот
приходит
боль
So
lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Так
что
гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
haves
'cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
haves
'cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Here
come
the,
here
come
the,
here
come
the
pain
Вот
и,
вот
и,
вот
и
боль
Now
in
the
race
for
rats
that
be
holdin′
gats
Теперь
в
гонке
крыс,
которые
держат
пушки
I'll
run
the
hustle
on
the
legend
like
Minnesota
fats
Я
проверну
аферу
на
легенде,
как
Миннесотский
Толстяк
Not
domino
′cause
your
wisdom
found
at
thrill
Не
домино,
потому
что
твоя
мудрость
найдена
в
острых
ощущениях
Drunk
on
strawberry
hill
the
episode
was
re-runnin'
Пьян
на
Клубничном
холме,
эпизод
повторялся
Over
and
over,
and
three
times
a
lady
Снова
и
снова,
и
три
раза
леди
She
said
peep
the
scene
at
the
end,
I
ain't
shady
Она
сказала,
посмотри
на
сцену
в
конце,
я
не
теневая
But,
you
and
me
be
as
hush,
hush
Но
ты
и
я
будем
тихо,
тихо
The
word
be
mum
if
you
keep
the
low
pro,
I′ll
still
give
you
some
Слово
будет
мама,
если
ты
будешь
держать
низкий
профиль,
я
все
равно
дам
тебе
немного
′Cause
I
got
a
man
and
he
pays
my
bills
Потому
что
у
меня
есть
мужчина,
и
он
оплачивает
мои
счета
He
keeps
my
wears
real
fly
and
hooks
my
hair
and
nails
Он
поддерживает
мою
одежду
в
отличном
состоянии
и
ухаживает
за
моими
волосами
и
ногтями
Baby
don't
sweat
it,
baby
keep
calm,
baby
don′t
worry
I
be
Vietcong
Детка,
не
потей,
детка,
сохраняй
спокойствие,
детка,
не
волнуйся,
я
вьетконговец
I
can
run
three
days
on
a
bowl
of
rice
and
a
piece
of
fish
Я
могу
бежать
три
дня
на
миске
риса
и
куске
рыбы
I'll
grant
your
every
wish,
so
Я
исполню
любое
твое
желание,
так
что
So
lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Так
что
гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
haves
'cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
I′m
taking
from
the
haves
'cause
to
be
the
have
nots
Я
беру
у
богатых,
ведь
быть
у
кого
ничего
нет
— это
участь
многих
Lick
a
shot
when
I
heat
up
the
spot
Гльни
стопку,
когда
я
накалю
обстановку
Boy,
where
you
gonna
run
when
the
gun
get
hot
Куда
ты
побежишь,
детка,
когда
пушка
нагреется?
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Benevolence,
mercy,
discipline
Благожелательность,
милосердие,
дисциплина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'conner E. Schrody, L. Dimont
Attention! Feel free to leave feedback.