HouseTwins feat. Andy Nicolas - Leave It All Behind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HouseTwins feat. Andy Nicolas - Leave It All Behind




Leave It All Behind
Оставь все позади
Give me a chance to make it right.
Дай мне шанс все исправить.
I've never told you before.
Я никогда не говорил тебе этого раньше.
You are the only one worth fighting for.
Ты единственная, за кого стоит бороться.
Being without you every night.
Быть без тебя каждую ночь.
I just can't take it no more.
Я просто больше не могу этого выносить.
You are the only one I'm waiting for.
Ты единственная, кого я жду.
And tonight, we're gonna act like we don't mind.
И сегодня мы будем делать вид, что нам все равно.
Maybe tonight, we'll leave it all behind.
Может быть, сегодня мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
So tonight, we're gonna act like we don't mind.
Итак, сегодня мы будем делать вид, что нам все равно.
Maybe tonight, we'll leave it all behind.
Может быть, сегодня мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
I stand before you one more time.
Я стою перед тобой еще раз.
Cause it's so hard to let go.
Потому что так тяжело отпустить.
Why don't we try it once and take it slow.
Почему бы нам не попробовать еще раз и не действовать медленно.
I won't give up until you're mine.
Я не сдамся, пока ты не будешь моей.
If there is one thing I know.
Если и есть что-то, что я знаю.
It's that no matter what I need you so.
Так это то, что несмотря ни на что, ты мне нужна.
And tonight, we're gonna act like we don't mind.
И сегодня мы будем делать вид, что нам все равно.
Maybe tonight, we'll leave it all behind.
Может быть, сегодня мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
So tonight, we're gonna act like we don't mind.
Итак, сегодня мы будем делать вид, что нам все равно.
Maybe tonight, we'll leave it all behind.
Может быть, сегодня мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
We'll leave it all behind.
Мы оставим все позади.
Give me a chance to make it right.
Дай мне шанс все исправить.
I've never told you before.
Я никогда не говорил тебе этого раньше.
You are the only one worth fighting for.
Ты единственная, за кого стоит бороться.





Writer(s): kristian efremidis, fotis patronidis


Attention! Feel free to leave feedback.