Lyrics and translation Houshmand Aghili - Ey Bahare Arezoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Bahare Arezoo
О, весна моей мечты
تا
بهار
دلنشین
آمده
سوی
چمن
Прекрасная
весна
пришла
в
наш
сад,
ای
بهار
آرزو
بر
سرم
سایه
فکن
Весна
моей
мечты,
укрой
меня
в
своей
тени.
چون
نسیم
نوبهار
بر
آشیانم
کن
گذر
Как
весенний
ветер,
прошу,
в
мой
дом
войди,
تا
که
گلباران
شود
کلبه
ویران
من
Чтобы
цветами
осыпать
мою
разрушенную
хижину.
تا
بهار
زندگی
آمد
بیا
آرام
جان
Весна
жизни
пришла,
приди
же,
покой
души,
تا
نسیم
از
سوی
گل
آمد
بیا
دامن
کشان
Ветер
с
ароматом
цветов
пришел,
приди
же,
моя
радость.
چون
سپندم
بر
سر
آتش
نشان
بنشین
دمی
Словно
мотыльку
на
пламени
огня,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
چون
سرشکم
در
کنار
بنشین
نشان
سوز
نهان
Словно
слезе
моей
у
твоих
ног,
позволь
показать
тебе
мою
тайную
боль.
تا
بهار
دلنشین
آمده
سوی
چمن
Прекрасная
весна
пришла
в
наш
сад,
ای
بهار
آرزو
بر
سرم
سایه
فکن
Весна
моей
мечты,
укрой
меня
в
своей
тени.
چون
نسیم
نوبهار
بر
آشیانم
کن
گذر
Как
весенний
ветер,
прошу,
в
мой
дом
войди,
تا
که
گلباران
شود
کلبه
ویران
من
Чтобы
цветами
осыпать
мою
разрушенную
хижину.
باز
آ
ببین
در
حیرتم
Вернись
и
взгляни,
я
в
смятении,
بشکن
سکوت
خلوتم
Разбей
молчание
моего
одиночества.
چون
لاله
تنها
ببین
Как
одинокий
тюльпан,
بر
چهره
داغ
حسرتم
Взгляни
на
пламя
моей
тоски.
ای
روی
تو
آیینه
ام
Твой
лик
- моё
зеркало,
عشقت
غم
دیرینه
ام
Любовь
к
тебе
- моя
давняя
печаль.
باز
آ
چو
گل
در
این
بهار
Вернись,
словно
цветок
этой
весной,
سر
را
بنه
بر
سینه
ام
Прильни
головой
к
моей
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.