Houshmand Aghili - Khodseta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Houshmand Aghili - Khodseta




Khodseta
Самодовольство
با دلی آشنا مشو
С сердцем любящим не знайся,
اگر شدی جدا مشو
Если познакомилась не расставайся.
تویی که از محبتی نشان نداری
Ты, не знающая о любви и ласке,
خبر ز حال دل شکستگان نداری
Не ведаешь о боли в сердце, о моей сказке.
مرا تو سرزنش مکن
Меня ты не кори,
این همه خودستا مشو
Так самодовольна не будь, умоляю.
تویی که رنگ دوستی به جان نداری
Ты, в чьей душе нет дружбы чистой,
دلی به سینه پاک و مهربان نداری
Нет сердца доброго, нет сердца лучистого.
تو هستی به هوا و هوس
Ты вся в плену у прихотей,
تو که رنگ و ریایی و بس
Ты фальшь и притворство, поверь.
صفای دل گمان نداری
Душевной чистоты в тебе нет,
به غروب و به بی خبری
В закате и безразличии дней,
ز شکسته دلان گذری
Ты мимо разбитых сердец проходишь скорей.
تویی که آتش غمی به جان نداری
Ты, в чьей душе нет огня печали,
خبر ز حال دل شکستگان نداری
Не ведаешь о боли в сердце, о моей дали.
نازتو از میان بردار
Свой гонор оставь,
روزی که برگ پیری باهم
В день, когда листья старости вместе опадут,
جان شو که زندگی بر جسمت
Стань душой, чтоб жизнь в твоем теле,
این جلوه تا ابد نگذارد
Этот блеск навсегда не сотрут.
تو هستی به هوا و هوس
Ты вся в плену у прихотей,
تو که رنگ و ریایی و بس
Ты фальшь и притворство, поверь.
صفای دل گمان نداری
Душевной чистоты в тебе нет,
به غروب و به بی خبری
В закате и безразличии дней,
ز شکسته دلان گذری
Ты мимо разбитых сердец проходишь скорей.
تویی که آتش غمی به جان نداری
Ты, в чьей душе нет огня печали,
خبر ز حال دل شکستگان نداری
Не ведаешь о боли в сердце, о моей дали.
با دلی آشنا مشو
С сердцем любящим не знайся,
اگر شدی جدا مشو
Если познакомилась не расставайся.
تویی که از محبتی نشان نداری
Ты, не знающая о любви и ласке,
خبر ز حال دل شکستگان نداری
Не ведаешь о боли в сердце, о моей сказке.





Writer(s): Homayoun Khoram


Attention! Feel free to leave feedback.