Lyrics and translation Hov1 - Darkness & demoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness & demoner
Тьма и демоны
Du
pratar
om
att
läka,
varför
ska
du
act
up?
Ты
говоришь
о
заживлении,
зачем
тебе
вести
себя
так?
Jag
har
fler
demoner
än
vad
du
nånsin'
kan
räkna
У
меня
больше
демонов,
чем
ты
когда-либо
сможешь
сосчитать.
Du
och
jag
är
över,
varför
ska
du
cap:a?
Мы
с
тобой
закончили,
зачем
притворяться?
Du
har
tjugo
grabbar
i
din
DM
som
är
backup
У
тебя
двадцать
парней
в
личке
про
запас.
Jag
lämnar
allt
det
sämsta,
men
jag
gav
dig
det
bästa
jag
har
Я
оставляю
всё
худшее
позади,
но
я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
у
меня
есть.
Kommer
inte
hitta
mig
igen
på
din
sida
av
stan
Ты
больше
не
найдешь
меня
на
своей
стороне
города.
Klart
att
du
betyder,
det
betyder
I
give
you
my
heart
Конечно,
ты
важна,
это
значит,
что
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Samma
blåa
kassar
på
mitt
golv
som
jag
hade
som
barn
(Yeah,
ey)
Те
же
синие
пакеты
на
моем
полу,
что
были
у
меня
в
детстве.
(Да,
эй)
Shawty,
ball
out,
ball
out,
hit
'em
with
the
stardust
Детка,
зажигай,
зажигай,
осыпь
их
звездной
пылью.
All
in,
hard
out,
hon
va'
aldrig
starstruck
Ва-банк,
до
конца,
она
никогда
не
робела
перед
славой.
Fall
down,
fall
down,
hit
'em
with
the
stardust
Падай,
падай,
осыпь
их
звездной
пылью.
Nu
när
hon
är
borta
så
fattar
jag
vad
jag
saknar
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
понимаю,
чего
мне
не
хватает.
Tror
du
vi
funkar
igen?
Ser
hur
du
suckar
igen
Думаешь,
у
нас
снова
получится?
Вижу,
как
ты
снова
вздыхаешь.
Jag
kanske
duckar,
men
nu
jag
undrar:
Är
vi
unga
igen?
Может,
я
уклоняюсь,
но
теперь
мне
интересно:
мы
снова
молоды?
Skulle
du
känna
igen
dem
vi
har
blivit?
Узнала
бы
ты
нас,
тех,
кем
мы
стали?
Det
är
de
som
vi
aldrig
blir
igen,
inte
mycket
till
cyniker
Это
те,
кем
мы
больше
никогда
не
будем,
не
очень-то
я
циник.
Förlorar
för
mycket
tid
och
inget
är
meant
to
be
Теряем
слишком
много
времени,
и
ничему
не
суждено
быть.
En
friend
of
an
enemy,
kommer
alltid
va'
enemy
Друг
врага
всегда
будет
врагом.
Hon
säger:
"Lyssna
Noel,
you
got
some
nerve
and
some
problems"
Она
говорит:
"Послушай,
Ноэль,
у
тебя
есть
смелость
и
проблемы".
I
know,
nittio
stycken,
försöker
solve
'em
Знаю,
девяносто
штук,
пытаюсь
их
решить.
Svårt
nu,
det
är
svårt
att
jag
låter
dig
gå
Сейчас
тяжело,
мне
трудно
отпустить
тебя.
Efter
allt
som
hände
mellan
oss
vill
jag
ha
dig
ändå
После
всего,
что
произошло
между
нами,
я
всё
равно
хочу
тебя.
Du
va'
inte
tjejen,
men
den
tjejen
jag
satsade
på
Ты
не
была
той
самой,
но
той,
на
которую
я
поставил.
Men
ingen
som
har
gjort
mig
på
det
sättet
du
gjorde
mig
då
(Yeah,
ey)
Но
никто
не
делал
со
мной
того,
что
ты
делала
тогда.
(Да,
эй)
Shawty,
ball
out,
ball
out,
hit
'em
with
the
stardust
Детка,
зажигай,
зажигай,
осыпь
их
звездной
пылью.
All
in,
hard
out,
hon
va'
aldrig
starstruck
Ва-банк,
до
конца,
она
никогда
не
робела
перед
славой.
Fall
down,
fall
down,
hit
'em
with
the
stardust
Падай,
падай,
осыпь
их
звездной
пылью.
Nu
när
hon
är
borta
så
fattar
jag
vad
jag
saknar
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
понимаю,
чего
мне
не
хватает.
Ingen
av
oss
kunde
sova,
sova
Никто
из
нас
не
мог
спать,
спать.
Vi
va'
höga
på
Bellora,
Bellora
Мы
были
под
кайфом
от
Беллоры,
Беллоры.
En
kväll,
jag
var
bortom
allting
Однажды
вечером,
я
был
вне
себя.
Jag
ber
dig,
kom
tillbaks
om
du
vågar
Умоляю,
вернись,
если
осмелишься.
Och
fastän
att
du
kanske
glömt
det
И
хотя
ты,
возможно,
забыла
это.
Men
du
och
jag
behöver
darkness
Но
нам
с
тобой
нужна
тьма.
Så
shawty
come
och
ball
out
med
mig
Так
что,
детка,
приходи
и
зажигай
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.