Hov1 - En sån som mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hov1 - En sån som mig




En sån som mig
Такая как я
Girl, but if a bitch, if bitches is jumping yo' bitch
Девушка, но если сука, если суки нападают на твою сучку,
You need to at least fucking help
Ты должна хотя бы, блин, помочь.
What the fuck is you talking about?
О чем ты, черт возьми, говоришь?
Like, how in the fuck is you letting a bitch jump yo' bitch?
Как, блин, ты позволяешь какой-то суке нападать на твою сучку?
Three bitches, three big bitches
Три суки, три большие суки.
Jag är en strippklubb nånstans i Calabasas
Я в стрип-клубе где-то в Калабасасе.
Jag sitter i ett VIP-rum, jag undrar vart du är
Сижу в VIP-комнате, думаю, где ты.
Jag sitter röker Shisha, har en, två bitches vid min sida
Курю кальян, рядом одна, две красотки.
Önskar ändå att du vore här
Все равно хотел бы, чтобы ты была здесь.
Jag vet inte hur eller varför, men du snuddar vid min själ
Не знаю как или почему, но ты задеваешь мою душу,
ett sätt som ingen annan lyckats göra
Так, как никому другому не удавалось.
Jag vill inte se, eller veta, eller höra
Я не хочу видеть, или знать, или слышать,
Om det inte är snuskiga ord som du ska viska i mitt öra
Если это не грязные слова, которые ты шепчешь мне на ухо.
Vi satte hjärtat en spik
Мы посадили наше сердце на гвоздь.
Jag saknar kolla när du visa' mig din hudvårdsrutin
Скучаю по тому, как ты показывала мне свой уход за кожей.
Det är inte lätt att vara fin
Нелегко быть красивой.
Därför var det aldrig någonsin lätt att vara vi
Поэтому нам никогда не было легко быть вместе.
Nu har jag sex figurer i min spargris
Теперь у меня шестизначная сумма на счету.
De betyder noll om jag inte får tillbaks dig
Она ничего не значит, если я не верну тебя.
Nej, jag är inte ledsen för att jag hör av mig
Нет, я не жалею, что пишу тебе.
Du är alla vackraste sidor i min avbild
Ты все прекрасные стороны моего отражения.
En sån som mig, han har ingen aning
Такой как я, он ничего не понимает.
Vuxit upp i höghus, du vill inte va' en sån som mig
Вырос в многоэтажке, ты не хочешь быть с таким как я.
Han har ingen aning
Он ничего не понимает.
Ifall att någon frågar, har han inga svar
Если кто-то спросит, у него нет ответов.
En sån som mig, korsar alltid vägen
Такой как я, всегда переходит дорогу,
Även om det rödljus, gillar att över
Даже на красный свет, любит нарушать.
En sån som mig, du ska inte va' med nån som mig
Такой как я, тебе не стоит быть с таким как я.
Du ska inte va' med en sån som jag
Тебе не стоит быть с таким как я.
Du är inte frisk om du tycker jag är sjuk
Ты не в себе, если думаешь, что я больной.
För det hann inte börja ens innan det tog slut
Ведь это даже не успело начаться, как закончилось.
Du hanterar samtal som en intervju
Ты ведешь разговоры как интервью.
Men det här är inte 73 frågor med Vogue
Но это не 73 вопроса с Vogue.
du kan släppa din pose
Так что можешь расслабиться.
Mmm, men you know how it goes
Ммм, но ты знаешь, как это бывает.
Jag är en flight nu, du är din flight mode
Я в самолете, а ты в режиме полета
din iPhone, skriver: "Typos"
На своем iPhone, пишешь: "Опечатки".
Du är snygg, snäll och smart
Ты красивая, добрая и умная,
Men är du någon wife though?
Но будешь ли ты женой?
Hon säger: "Shut the fuck up, suck a– motherfucker, what?"
Она говорит: "Заткнись, к черту, ублюдок, что?"
Kolla vad du haft, vad jag lagt dig varje natt
Посмотри, что у тебя было, что я тратил на тебя каждую ночь.
Ångesten är snabb, men den kommer ej ikapp mig
Тревога быстра, но она меня не догонит.
Om jag aldrig stannar kommer ingenting ifatt mig
Если я никогда не остановлюсь, ничто меня не догонит.
Don't go breaking my heart, det är för sent
Don't go breaking my heart, уже слишком поздно.
Vi är nog de samma vi var, det är det
Мы, наверное, те же, что и были, это так.
Älskar dig mjukt och brutalt, jag kan inte va' smart
Люблю тебя так нежно и жестоко, я не могу быть умным.
Du kommer komma över mig snart
Ты скоро забудешь меня.
Hon har alltid varit troublesome
Она всегда была проблемной.
Och jag har alltid haft trouble on my mind
А у меня в голове всегда были проблемы.
Jag har alltid varit en troubled soul
Я всегда был troubled soul.
Och hon har alltid haft trouble in her eyes
А в ее глазах всегда были проблемы.
Lyssnar someone like
Слушаю someone like...
Brukar lyssna "Someone Like You"
Обычно слушаю "Someone Like You".
Och klart jag tänker hur du kunde förlora
И конечно, я думаю о том, как ты могла потерять
En sån som mig, han har ingen aning
Такого как я, он ничего не понимает.
Vuxit upp i höghus, du vill inte va' en sån som mig
Вырос в многоэтажке, ты не хочешь быть с таким как я.
Han har ingen aning
Он ничего не понимает.
Ifall att någon frågar, har han inga svar
Если кто-то спросит, у него нет ответов.
En sån som mig, korsar alltid vägen
Такой как я, всегда переходит дорогу,
Även om det rödljus, gillar att över
Даже на красный свет, любит нарушать.
En sån som mig, du ska inte va' med nån som mig
Такой как я, тебе не стоит быть с таким как я.
Du ska inte va' med en sån som jag
Тебе не стоит быть с таким как я.
No, no-no, no
Нет, нет-нет, нет.
It didn't end there, that's my fucking problem
На этом не закончилось, в этом моя проблема.
She kept fighting all the way out and even all the fucking day
Она продолжала драться всю дорогу и даже весь день.
It's been a fucking hour of her fighting
Она дралась целый час.
And then she wanna get in the car with some random ass
А потом она хочет сесть в машину с каким-то случайным хмырем
And take my shoes and do all this extra shit
И забрать мои ботинки и делать всю эту лишнюю херню,
Acting like I don't have her back
Делая вид, что я ее не поддерживаю,
When I was the only one that went in there and got her fuck–
Когда я был единственным, кто вошел туда и забрал ее, блин...
Too many men tryna' fuck without no rubber
Слишком много мужиков пытаются трахаться без резинки.
Jag är inte en av dem, baby, take your top off
Я не один из них, так что, детка, снимай верх.
All night, all night, baby we go all night
Всю ночь, всю ночь, детка, мы будем всю ночь.
Chillin' in the limelight, du är vad jag saknar
Отдыхаем в свете софитов, ты то, по чему я скучаю.
länge sen det var vi två
Так давно это были мы вдвоем.
Att du gått igenom två relationer, men har knullat mig ändå
Ты прошла через два отношения, но все равно трахалась со мной.
hur hamnade vi här? Ska du stanna eller gå?
Так как мы здесь оказались? Ты останешься или уйдешь?
Hur många gånger? Sista gången, sa: "Jag älskar dig", la'
Сколько раз? В последний раз сказал: люблю тебя", и повесил трубку.
Är en nattklubb andra sidan havet
Нахожусь в ночном клубе на другом конце света.
Jag sitter med min burner och scrollar i ditt flöde
Сижу со своей левой симкой и листаю твою ленту.
All night, all night, baby, fan jag blöder
Всю ночь, всю ночь, детка, черт, я истекаю кровью.
Du är nog det sista jag egentligen behöver
Ты, наверное, последнее, что мне действительно нужно.
För cash rules everything around me
Потому что cash rules everything around me.
Jiggy, get the beat, att I can get the money
Jiggy, get the beat, чтобы я мог получить деньги.
Jag ska vara ärlig, ibland mår jag förfärligt
Буду честен, иногда мне ужасно.
Men spelar det nån roll att jag saknar dig ibland?
Но имеет ли значение, что я иногда скучаю по тебе?
Jag skulle Eternal Sunshine of the Spotless Mind
Я бы прошел "Вечное сияние чистого разума",
Men jag skulle ändå välja dig igen
Но я бы все равно выбрал тебя снова.
Finns många som har rört mig, men inte det sättet du har gjort
Многие прикасались ко мне, но не так, как ты.
För du når mig en helt annan frekvens
Потому что ты достигаешь меня на совершенно другой частоте.
Jag vet inte hur det ska sluta
Я не знаю, чем это закончится,
Men aldrig varit säker att jag inte vill va' utan dig nå' mer
Но никогда не был так уверен, что больше не хочу быть без тебя.
Jag är en nattklubb, har en, två substanser i mitt blodomlopp
Я в ночном клубе, в моей крови одно, два вещества.
Jag undrar ändå vart du är
Все равно думаю, где ты.





Writer(s): Ludvig Kronstrand, Axel William Liljefors Jansson, Dante Sebastian Lindhe, Ian Hans Persson Stiernsward, Noel Johan Ossian Flike


Attention! Feel free to leave feedback.