Hov1 - Hej du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hov1 - Hej du




Hej du
Привет тебе
Hej Olivia, den första utav alla mina
Привет, Оливия, первая из всех моих,
Du kommer alltid att betyda mera än Emilia
Ты всегда будешь значить больше, чем Эмилия.
Hej Zara, du gamla fina underbara
Привет, Зара, ты старая добрая, замечательная,
Vi hade många fula, ännu flera fina dagar
У нас было много плохих, но еще больше хороших дней.
Tjo Mira, det var länge sen, jag saknar dig
Привет, Мира, давно не виделись, я скучаю по тебе.
Jag såg din pappa här gymmet och vi pratade
Я видел твоего отца в спортзале, мы разговаривали.
Han sa du börjat hänga mycket mer med Linn
Он сказал, что ты стала больше общаться с Линн,
jag hälsa' till er båda och sen även till Celine
Так что передаю привет вам обеим, а также Селин.
Det var roliga tider när jag var ute med gänget
Веселые были времена, когда я тусовался с компанией.
Jag hängde mycket med Astrid och jag var ute med henne
Я много времени проводил с Астрид, гулял с ней.
Hängde också med Julia och vi gick alltid till ställen
Также общался с Юлией, мы всегда ходили по разным местам,
Men sen när ställena stängde gick jag till Sanna och hängde
Но когда эти места закрывались, я шел к Санне и зависал у нее.
Hej Olivia ifrån Dalarna, säg, mår du bra?
Привет, Оливия из Даларны, скажи, как дела?
Även fast du lura' mig att jag var pappa till ditt barn
Даже несмотря на то, что ты обманула меня, сказав, что я отец твоего ребенка,
Jag kan tänka hur det skulle blivit än idag
Я до сих пор могу представить, как бы все сложилось.
Tur att Linn var där, hon trösta' alltid mig Birger Jarl
Хорошо, что Линн была рядом, она всегда утешала меня на Биргер-Ярл.
Jag hade vän som hette Emma, hon var alltid hemma
У меня была подруга по имени Эмма, она всегда была дома.
Vi båda mådde lika dåligt över nån som lämnat
Мы оба одинаково плохо себя чувствовали из-за того, кто нас бросил.
Jag låg och grät i hennes famn många sommarkvällar
Я лежал и плакал у нее на руках многими летними вечерами.
Hon bodde nära Andrea som kallas Fågelskrämman
Она жила рядом с Андреей, которую называют Пугало.
Hej Atina, ja, du är värd att nämna
Привет, Атина, да, тебя стоит упомянуть.
Du är faktiskt en av de som jag riktigt älskat
Ты на самом деле одна из тех, кого я по-настоящему любил.
Förlåt för alla kvällar som jag lät dig och vänta
Прости за все те вечера, когда я заставлял тебя ждать.
Säger det igen: Du är någon jag riktigt älskat
Скажу это еще раз: ты та, кого я по-настоящему любил.
Hej du, tiden kom ikapp oss
Привет тебе, время настигло нас.
Du som var min terapeut när vi lagt oss
Ты, которая была моим терапевтом, когда мы ложились спать.
Du som fanns där efter allting hände
Ты, которая была рядом после того, как все случилось.
Bevara mina hemligheter som jag aldrig sagt dem
Храни мои секреты, которые я никогда не рассказывал.
Hej du, jag hoppas det gick vägen
Привет тебе, надеюсь, у тебя все получилось,
Att du fick allt det du önska' dig i världen
Что ты получила все, чего желала в этом мире.
Du som fanns där innan allt det fina
Ты, которая была рядом до всего хорошего,
Bevarar dina hemligheter som de vore mina
Храню твои секреты, как свои собственные.
Jag bruka' hänga med Naomi, hon bodde i South Beach
Я обычно тусовался с Наоми, она жила в Саут-Бич.
Hon var som the homie, fast hon ville bazz me
Она была как бро, хотя хотела быть со мной.
Reste runt med Naya, surfade Hawaii
Путешествовал с Наей, занимался серфингом на Гавайях,
Men vi skildes åt när jag taggade till Maui
Но мы расстались, когда я поехал на Мауи.
Jag är från Sverige, Stockholm, Sweden
Я из Швеции, Стокгольм, Швеция.
Folk i Brasilien vill ligga hela tiden
Люди в Бразилии хотят постоянно заниматься сексом.
Träffade Virginia nånstans i Italien
Встретил Вирджинию где-то в Италии.
Vi satt en bar, helt plötsligt var jag avklädd
Мы сидели в баре, и вдруг я оказался раздетым.
Det har funnits många som jag skulle nämna
Было много тех, кого я мог бы назвать:
Ginevra, Madison, Anna eller Kendall
Джиневра, Мэдисон, Анна или Кендалл.
Serena, Cheyenne, Nicolina eller Ebba
Серена, Шайенн, Николина или Эбба.
Älskar er alla och Axel han hälsar
Люблю вас всех, и Аксель передает привет.
Det var för många, saker kom emellan oss
Вас было слишком много, между нами возникали препятствия,
Och jag tänker er alla här emellanåt
И я думаю о вас всех время от времени.
"Baby, I got love for all my hoes"
"Детка, я люблю всех своих шлюшек",
Sa hon och sen sa hon: "Jag är one of those"
Сказала она, а потом добавила: одна из них".
Och till min tjej i Tribeca, Becky with the good hair
И моей девушке из Трайбеки, Бекки с красивыми волосами,
Tänker Latifa, hon bodde ute i hooden
Думаю о Латифе, она жила в гетто.
Hon hade sju bröder med pengar under kudden
У нее было семь братьев с деньгами под подушкой.
Jag bruka' hämta upp henne med Ludde
Я обычно забирал ее с Лудде.
Ey, jag vet att det aldrig blir vi igen
Эй, я знаю, что мы больше никогда не будем вместе,
Men jag hoppas att vi ses igen
Но я надеюсь, что мы еще увидимся.
Vi kanske inte var de bästa, men
Может, мы и не были лучшими, но
Ey, jag hoppas att vi ses igen tills dess
Эй, я надеюсь, что мы еще увидимся до тех пор.
Hej du, tiden kom ikapp oss
Привет тебе, время настигло нас.
Du som var min terapeut när vi lagt oss
Ты, которая была моим терапевтом, когда мы ложились спать.
Du som fanns där efter allting hände
Ты, которая была рядом после того, как все случилось.
Bevara mina hemligheter som jag aldrig sagt dem
Храни мои секреты, которые я никогда не рассказывал.
Hej du, jag hoppas det gick vägen
Привет тебе, надеюсь, у тебя все получилось,
Att du fick allt det du önska' dig i världen
Что ты получила все, чего желала в этом мире.
Du som fanns där innan allt det fina
Ты, которая была рядом до всего хорошего,
Bevarar dina hemligheter som de vore mina
Храню твои секреты, как свои собственные.
(Jag förstår inte varför vi fortsätter att bråka och hålla det här sättet)
не понимаю, почему мы продолжаем ссориться и вести себя так)
(För att det känns som att vi inte kommer nånstans alls)
(Потому что кажется, что мы никуда не движемся)
(Och du pratar om alla de här tjejerna som att du känner dem och ba')
ты говоришь обо всех этих девушках, как будто ты их знаешь, и просто)
Nu får det räcka, har alltid håll't det äkta
Хватит уже, я всегда был честен.
Jag gav allt jag har, men även solen har väl fläckar
Я отдал все, что у меня есть, но даже на солнце есть пятна.
Jag ber om ursäkt för nätter som jag däcka'
Я прошу прощения за ночи, когда я отключался,
Och gånger som ni slagga' och jag ringde mitt i veckan
И за те разы, когда вы спали, а я звонил посреди недели.
Om du behöver mig nu, kan du ringa mig
Если я тебе сейчас нужен, ты можешь мне позвонить,
För du fanns där alla nätter jag behövde dig
Потому что ты была рядом все те ночи, когда я нуждался в тебе.
Och om jag såra' dig, kom du över mig
И если я причинил тебе боль, ты справилась,
Och jag hoppas att du en dag kan förlåta mig
И я надеюсь, что однажды ты сможешь меня простить.
hej du, tiden kom ikapp mig
Так что привет тебе, время настигло меня,
Och jag undrar om det nånsin hann ifatt dig?
И я задаюсь вопросом, настигло ли оно когда-нибудь тебя?
Du som fanns där innan allt det svåra
Ты, которая была рядом до всех трудностей,
Bevarar dina hemligheter som de vore våra
Храню твои секреты, как наши общие.
(A-B, A-P, Kajsa, Klara)
(А-Б, А-П, Кайса, Клара)
(K-D, B-R, Klorran, Karla)
(К-Д, Б-Р, Клорран, Карла)
(Cory, Cornelia, mäklar'n Saga)
(Кори, Корнелия, риэлтор Сага)
(Jösses Amalia, Lova, Sahara)
(Боже мой, Амалия, Лова, Сахара)





Writer(s): Axel Liljefors Jansson, Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike


Attention! Feel free to leave feedback.