Lyrics and translation Hov1 - Hundra lax kärlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundra lax kärlek
Сто тысяч любви
Okay,
let's
get
it
Ладно,
поехали
Jag
kan
pull
up
på
din
man,
jag
har
en
flock
på
mitt
block
Я
могу
подкатить
к
твоему
мужику,
у
меня
целая
банда
на
районе
Dubbla
flaskor
i
min
hand,
pang-pang
Две
бутылки
в
руках,
бах-бах
Isbitar
och
champagne,
du
vann
Sanktan
2012
Кубики
льда
и
шампанское,
ты
выиграла
детский
чемпионат
в
2012
Jag
vann
tre
P3-Guld,
back
to
back,
bror
kom
Я
выиграл
три
премии
P3
Guld
подряд,
братан,
пошли
I've
been
dancing
on
my
own,
big
step
Я
танцевал
сам
по
себе,
большой
шаг
Switch
it
up,
big
steppin'
in
the
club
Меняюсь,
делаю
большой
шаг
в
клубе
Fan,
det
ekar
i
kvarteret,
big
Hov
is
coming
home
Черт,
эхо
по
кварталу,
большой
Хов
возвращается
домой
Det
är
dags
att
gå
och
gömma
sig
ifall
you
did
me
wrong
Пора
прятаться,
если
ты
меня
обидела
Netflix
and
chill
med
din
bitch
om
jag
vill,
men
Netflix
и
чилл
с
твоей
девчонкой,
если
захочу,
но
Chillar
in
my
own
lane,
baby
snälla
stanna
och
håll
om
mig
Расслабляюсь
на
своей
волне,
малышка,
пожалуйста,
останься
и
обними
меня
Jag
kan
stanna
för
en
natt,
lilla
B,
where
the
crew
at?
Я
могу
остаться
на
ночь,
малышка,
где
тусовка?
Lyssna,
jag
kan
dö
för
mina
homies
Слушай,
я
могу
умереть
за
своих
корешей
Det
finns
personer
här
som
tror
sig
va'
the
chosen
one
Есть
люди,
которые
считают
себя
избранными
Det
finns
ba'
en
don
här
och
jag
de
Don
Juan
Здесь
только
один
дон,
и
это
Дон
Жуан
Vi
står
i
halvtid,
men
lyssna,
we
can
run
it
Мы
на
перерыве,
но
слушай,
мы
можем
продолжить
Back
to
back,
bar
för
bar,
kan
göra
det
här
för
alltid
Снова
и
снова,
куплет
за
куплетом,
могу
делать
это
вечно
Jag
har
inte
längre
kärlek
för
många,
men
У
меня
больше
нет
любви
ко
многим,
но
Jag
behöver
nån
som
stay
with
me
to
the
end
Мне
нужен
кто-то,
кто
останется
со
мной
до
конца
Jag
har
inte
längre
kärlek
för
många,
men
У
меня
больше
нет
любви
ко
многим,
но
Lev
fort
och
dö
ung
om
du
vill
gå
som
en
legend
Живи
быстро,
умри
молодым,
если
хочешь
стать
легендой
Pasta,
pesto,
extra
kyckling
på
Il
Molino
Паста,
песто,
дополнительная
курица
в
Il
Molino
Nu
sitter
jag
och
räknar
båtar
i
Portofino
Сейчас
я
считаю
яхты
в
Портофино
Så
drick
vatten
ur
ditt
wine-glas,
Pellegrino
Так
что
пей
воду
из
своего
бокала
для
вина,
Pellegrino
Två
gudbarn
och
en
brorson,
Al
Pacino
Два
крестника
и
племянник,
Аль
Пачино
High
roller,
trendsetter,
pure
Stockholm
shit
High
roller,
законодатель
моды,
чистый
Стокгольм
Med
min
Stockholm
bitch,
hon
är
på
sin
Gotham
shit
С
моей
стокгольмской
девчонкой,
она
вся
в
стиле
Готэма
Vi
kommer
sent
nu
till
fester,
men
vi
kommer
in
Мы
опаздываем
на
вечеринки,
но
нас
пускают
High
roller,
trendsetter,
bitch
High
roller,
законодатель
моды,
детка
Low-key,
I've
been
smoking
on
a
big
pack
Скромно,
я
курил
большую
пачку
Sit
back,
du
har
bara
smulor
i
din
zip-bag
Расслабься,
у
тебя
только
крошки
в
твоем
зип-пакете
Pick
me,
grabbar,
ta
ett
knä
för
the
king's
back
Выберите
меня,
парни,
преклоните
колени
перед
королевской
спиной
Welcome
to
the
big-boys'
league,
era
shitbags
Добро
пожаловать
в
лигу
больших
мальчиков,
дерьмомесы
Jag
har
alltid
varit
han,
José,
the
special
one
Я
всегда
был
им,
Жозе,
особенным
När
jag
pratar
om
en
bitch,
pratar
jag
oftast
om
en
man
Когда
я
говорю
о
сучке,
я
чаще
всего
говорю
о
мужчине
När
jag
pratar
om
en
hoe,
mannen
syftar
jag
på
dig
Когда
я
говорю
о
шлюхе,
мужик,
я
имею
в
виду
тебя
Ey,
visa
mig
din
bro
och
jag
visar
dig
en
snake
Эй,
покажи
мне
своего
брата,
и
я
покажу
тебе
змею
Jag
kan
pull
up
på
ditt
lag,
bitch
please,
fyller
is
Я
могу
наехать
на
твою
команду,
детка,
пожалуйста,
наливаю
лед
När
jag
glider
in
på
klubben,
all
eyes
on
me
Когда
я
вхожу
в
клуб,
все
взгляды
на
мне
Du
har
pengar,
du
har
fame,
but
you're
nothing
like
me
У
тебя
есть
деньги,
у
тебя
есть
слава,
но
ты
не
такой,
как
я
Vi
kan
aldrig
vara
fria
tills:
Ett
Free
Palestine
Мы
никогда
не
будем
свободны,
пока:
Free
Palestine
(Свободная
Палестина)
Jag
har
gjort
det
här
så
länge,
tror
jag
måste
lägga
av
Я
делаю
это
так
долго,
думаю,
мне
нужно
остановиться
Jag
har
sprungit
coast
to
coast,
jag
har
seglat
stad
till
stad
Я
бежал
от
побережья
до
побережья,
я
плавал
от
города
к
городу
Ey,
Monkey
D.
Ludwig,
jag
har
alltid
var't
pirat
Эй,
Monkey
D.
Ludwig,
я
всегда
был
пиратом
Om
du
glömmer
vem
jag
är,
jag
är
en
five-star
star
Если
ты
забыл,
кто
я,
я
пятизвездочная
звезда
I've
been
dancing
on
my
own,
jag
har
dansat
med
mig
själv
Я
танцевал
сам
по
себе,
я
танцевал
с
собой
Jag
har
mycket
hellre
roligt
än
att
va'
med
en
modell
Я
лучше
повеселюсь,
чем
буду
с
моделью
Big
step,
switch
it
up,
big
steppin'
in
the
club
Большой
шаг,
меняюсь,
делаю
большой
шаг
в
клубе
Jag
kan
stanna
här
för
evigt,
big
Hov
har
kommit
hem
Я
могу
остаться
здесь
навсегда,
большой
Хов
вернулся
домой
(You
need
to
slow
this
motherfucker
down)
(Тебе
нужно
притормозить
этого
ублюдка)
Jag
försöker
klura
ut
hur
din
temperatur
känns
emot
min
hud
Я
пытаюсь
понять,
как
твоя
температура
ощущается
на
моей
коже
Denna
sommarkväll
står
vi
kind
mot
kind,
som
en
kärleksfilm
В
этот
летний
вечер
мы
стоим
щека
к
щеке,
как
в
романтическом
фильме
Jag
och
du,
inga
andra
här,
inga
andra
här
Я
и
ты,
никого
больше
здесь
нет,
никого
больше
здесь
нет
Bara
jag
och
du,
du
och
jag,
inga
andra
här
Только
я
и
ты,
ты
и
я,
никого
больше
здесь
нет
Din
nya
man,
är
han
redo
att
skaffa
barn?
Твой
новый
мужчина,
он
готов
завести
детей?
Och
ditt
ex,
vart
är
han?
Jag
står
och
meckar
i
nåt
garage
А
твой
бывший,
где
он?
Я
вожусь
в
каком-то
гараже
Jag
har
tio
centiliter,
sen
behöver
jag
nog
dra
У
меня
есть
сто
миллилитров,
потом
мне
нужно
будет
уйти
Till
nån
tjej
eller
hem,
jag
kan
inte
stanna
kvar
К
какой-нибудь
девушке
или
домой,
я
не
могу
остаться
För
du
är
allting
som
jag
ser,
när
jag
blundar
är
du
kvar
Потому
что
ты
- все,
что
я
вижу,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
остаешься
Ge
mig
hundrafemtiotusen,
fan,
jag
borde
få
betalt
Дай
мне
сто
пятьдесят
тысяч,
черт,
мне
должны
платить
Varför
då?
Jag
är
jag,
du
och
jag,
tills
jag
ligger
i
min
grav
Почему?
Я
- это
я,
ты
и
я,
пока
я
не
лягу
в
могилу
I
entrén
står
minst
tre
och
de
vill
ha
samma
sak
В
прихожей
стоят
как
минимум
трое,
и
они
хотят
того
же
Men
jag
är
din,
jag
är
Muad'Dib,
Lisan
al
Gaib
Но
я
твой,
я
Муад'Диб,
Лисан
аль-Гаиб
Inga
tårar
som
har
runnit,
inget
vatten
på
min
kind
Никаких
слез,
которые
текли,
никакой
воды
на
моей
щеке
Du
är
inte
allt,
du
är
lite
till,
du
är
mer
än
allt
Ты
не
всё,
ты
немного
больше,
ты
больше,
чем
всё
Du
är
allt,
men
du
är
inte
min
Ты
всё,
но
ты
не
моя
Jag
försöker
klura
ut
hur
din
temperatur
känns
emot
min
hud
Я
пытаюсь
понять,
как
твоя
температура
ощущается
на
моей
коже
Denna
sommarkväll
står
vi
kind
mot
kind,
som
en
kärleksfilm
В
этот
летний
вечер
мы
стоим
щека
к
щеке,
как
в
романтическом
фильме
Jag
och
du,
inga
andra
här,
inga
andra
här
Я
и
ты,
никого
больше
здесь
нет,
никого
больше
здесь
нет
Bara
jag
och
du,
du
och
jag,
inga
andra
här
Только
я
и
ты,
ты
и
я,
никого
больше
здесь
нет
Det
finns
så
många
biroller
i
mitt
liv
som
har
svept
förbi
В
моей
жизни
так
много
второстепенных
ролей,
которые
промелькнули
мимо
Folk
som
kommit
hit,
bara
för
att
gå,
kvinnan
i
mitt
liv
Люди,
которые
пришли
сюда,
только
чтобы
уйти,
женщина
моей
жизни
Sitter
någonstans,
vem
är
han?
Vilket
slöseri
Сидит
где-то,
кто
он?
Какая
трата
Hela
stan
har
stress,
IBS,
alla
här
mår
skit
Весь
город
в
стрессе,
СРК,
всем
здесь
хреново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.