Hov1 - Senaste tiden - translation of the lyrics into German

Senaste tiden - Hov1translation in German




Senaste tiden
Letzte Zeit
Senaste tiden har jag slösat bort min tid
In letzter Zeit habe ich meine Zeit verschwendet
Slösat mycket pengar och har slösat energi
Viel Geld verschwendet und Energie verschwendet
Jag har haft svårt att bara vara, lika svårt att låta bli
Ich fand es schwer, einfach zu sein, genauso schwer, es zu lassen
Den senaste tiden har jag slösat bort mitt liv
In letzter Zeit habe ich mein Leben verschwendet
Senaste åren har jag tappat bort mig själv
In den letzten Jahren habe ich mich selbst verloren
Men hellre vara vilsen om det gör dig originell
Aber lieber verloren sein, wenn es dich originell macht
Jag har letat efter kärlek, nya ögon varje helg
Ich habe nach Liebe gesucht, neue Augen jedes Wochenende
Den senaste tiden har jag legat varje helg
In letzter Zeit lag ich jedes Wochenende flach
glöm bort mig, kasta mig till vargarna
Also vergiss mich, wirf mich den Wölfen vor
Hitta mig botten, jag har aldrig varit någon annanstans
Finde mich am Boden, ich war nie woanders
Jag är inte rädd mer, inget någon kan ta från mig
Ich habe keine Angst mehr, niemand kann mir etwas nehmen
Ändå står jag här mina bara knä och ber
Trotzdem stehe ich hier auf meinen bloßen Knien und bete
Det var skrivet i stjärnorna
Es stand in den Sternen geschrieben
Att någon som var som du skulle blivit the death of me
Dass jemand wie du mein Tod sein würde
Jag vet inte när hon stack
Ich weiß nicht, wann sie gegangen ist
Vi stod och sjöng en bar, total eclipse of the heart
Wir standen singend an einer Bar, "Total Eclipse of the Heart"
Jag vet inte vad hon söker men tror inte hon behöver mig
Ich weiß nicht, was sie sucht, aber ich glaube nicht, dass sie mich braucht
Hela världen blöder jag ber dig, snälla, blöd med mig
Die ganze Welt blutet, also bitte ich dich, blute mit mir
Och fastän de försöker kan de aldrig nånsin döda mig
Und obwohl sie es versuchen, können sie mich niemals töten
Jag står här och röker och jag försöker komma över dig
Ich stehe hier und rauche und versuche, über dich hinwegzukommen
förra veckan blev jag guldmedlem SAS
Letzte Woche wurde ich also Goldmitglied bei SAS
För Stockholm - Köpenhamn tar bara en timme och en kvart
Denn Stockholm - Kopenhagen dauert nur eine Stunde und fünfzehn Minuten
Jag var bara en i mängden den baren där vi satt men
Ich war nur einer von vielen in der Bar, in der wir saßen, aber
Senaste tiden har vi pratat varje natt
In letzter Zeit haben wir jede Nacht geredet
Senaste åren har jag tappat bort mig själv
In den letzten Jahren habe ich mich selbst verloren
Man känner aldrig nån bra som man känner sig själv
Man kennt niemanden so gut, wie man sich selbst kennt
Jag visste redan om att allt skulle bli fel
Ich wusste bereits, dass alles schief gehen würde
För speaking of the devil and the devil shall appear
Denn sprich vom Teufel, und der Teufel wird erscheinen
Hon är inte lycklig med sin man
Sie ist nicht glücklich mit ihrem Mann
Hon är inte längre lycklig med sin man
Sie ist nicht mehr glücklich mit ihrem Mann
Och hon tycker jag är mera intressant
Und sie findet mich interessanter
Jag är mera intressant
Ich bin interessanter
Och jag säger ingenting, jag tror det gör mig intressant
Und ich sage nichts, ich glaube, das macht mich interessant
Men jag är inte längre lycklig någonstans
Aber ich bin nirgendwo mehr glücklich
Jag är inte längre lycklig någonstans
Ich bin nirgendwo mehr glücklich
Men jag kanske kan bli lycklig i din famn?
Aber vielleicht kann ich in deinen Armen glücklich werden?
Kanske låter nonchalant
Klingt vielleicht nonchalant
Men jag vet inte vad jag gör om du lämnar mig inatt
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich heute Nacht verlässt
Det var skrivet i stjärnorna
Es stand in den Sternen geschrieben
Att någon som var som du skulle blivit the death of me
Dass jemand wie du mein Tod sein würde
Jag vet inte när hon stack
Ich weiß nicht, wann sie gegangen ist
Vi stod och sjöng en bar, total eclipse of the heart
Wir standen singend an einer Bar, "Total Eclipse of the Heart"
Jag vet inte vad hon söker men tror inte hon behöver mig
Ich weiß nicht, was sie sucht, aber ich glaube nicht, dass sie mich braucht
Hela världen blöder jag ber dig, snälla, blöd med mig
Die ganze Welt blutet, also bitte ich dich, blute mit mir
Och fastän de försöker kan de aldrig nånsin döda mig
Und obwohl sie es versuchen, können sie mich niemals töten
Jag står här och röker och jag försöker komma över dig
Ich stehe hier und rauche und versuche, über dich hinwegzukommen
Som en storm kommer jag tillbaks till dig
Wie ein Sturm komme ich zu dir zurück
Vet du vad? Jag är klar med att sakna dig
Weißt du was? Ich bin fertig damit, dich zu vermissen
En orkan i ett glas, det jag var för dig
Ein Orkan im Glas, das war ich für dich
Tjugofem bilder i sekunden
Fünfundzwanzig Bilder pro Sekunde
Sen när allt är för sent ska du sakna mig
Dann, wenn alles zu spät ist, wirst du mich vermissen
Ringa upp, säga: "Hej, ta tillbaka mig"
Anrufen und sagen: "Hey, nimm mich zurück"
Och som en storm kommer jag att tillbaks till dig
Und wie ein Sturm werde ich zu dir zurückkehren
Tills att hela världen har gått under
Bis die ganze Welt untergegangen ist
Tills att hela världen har gått under
Bis die ganze Welt untergegangen ist
Tjugofem bilder i sekunden
Fünfundzwanzig Bilder pro Sekunde
Som en storm kommer jag tillbaks till dig
Wie ein Sturm komme ich zu dir zurück
Tills att hela världen har gått under
Bis die ganze Welt untergegangen ist
En orkan i ett glas, det jag var för dig
Ein Orkan im Glas, das war ich für dich
Tjugofem bilder i sekunden
Fünfundzwanzig Bilder pro Sekunde





Writer(s): Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson, Jens Resch Thomason


Attention! Feel free to leave feedback.