Hov1 - Senaste tiden - translation of the lyrics into Russian

Senaste tiden - Hov1translation in Russian




Senaste tiden
Последнее время
Senaste tiden har jag slösat bort min tid
Последнее время я тратил время впустую
Slösat mycket pengar och har slösat energi
Тратил много денег и тратил энергию
Jag har haft svårt att bara vara, lika svårt att låta bli
Мне было сложно просто быть, так же сложно ничего не делать
Den senaste tiden har jag slösat bort mitt liv
Последнее время я тратил свою жизнь впустую
Senaste åren har jag tappat bort mig själv
Последние годы я потерял себя
Men hellre vara vilsen om det gör dig originell
Но лучше быть потерянным, если это делает тебя оригинальным
Jag har letat efter kärlek, nya ögon varje helg
Я искал любви, новые глаза каждые выходные
Den senaste tiden har jag legat varje helg
Последнее время я валялся каждые выходные
glöm bort mig, kasta mig till vargarna
Так что забудь меня, брось меня волкам
Hitta mig botten, jag har aldrig varit någon annanstans
Найди меня на дне, я никогда не был нигде больше
Jag är inte rädd mer, inget någon kan ta från mig
Я больше не боюсь, никто не может у меня ничего отнять
Ändå står jag här mina bara knä och ber
И все же я стою здесь на коленях и молю
Det var skrivet i stjärnorna
Это было написано на звездах
Att någon som var som du skulle blivit the death of me
Что кто-то вроде тебя станет моей погибелью
Jag vet inte när hon stack
Я не знаю, когда ты ушла
Vi stod och sjöng en bar, total eclipse of the heart
Мы стояли и пели в баре "Total Eclipse of the Heart"
Jag vet inte vad hon söker men tror inte hon behöver mig
Я не знаю, чего ты ищешь, но не думаю, что тебе нужен я
Hela världen blöder jag ber dig, snälla, blöd med mig
Весь мир истекает кровью, так что прошу тебя, пожалуйста, истекай кровью вместе со мной
Och fastän de försöker kan de aldrig nånsin döda mig
И хотя они пытаются, они никогда не смогут убить меня
Jag står här och röker och jag försöker komma över dig
Я стою здесь, курю и пытаюсь забыть тебя
förra veckan blev jag guldmedlem SAS
Так что на прошлой неделе я стал золотым членом SAS
För Stockholm - Köpenhamn tar bara en timme och en kvart
Потому что Стокгольм - Копенгаген всего час и пятнадцать минут
Jag var bara en i mängden den baren där vi satt men
Я был всего лишь одним из многих в том баре, где мы сидели, но
Senaste tiden har vi pratat varje natt
Последнее время мы разговаривали каждую ночь
Senaste åren har jag tappat bort mig själv
Последние годы я потерял себя
Man känner aldrig nån bra som man känner sig själv
Никого не знаешь так хорошо, как самого себя
Jag visste redan om att allt skulle bli fel
Я уже знал, что все пойдет не так
För speaking of the devil and the devil shall appear
Ведь говорят о дьяволе, и дьявол появляется
Hon är inte lycklig med sin man
Ты несчастлива со своим мужем
Hon är inte längre lycklig med sin man
Ты больше не счастлива со своим мужем
Och hon tycker jag är mera intressant
И ты считаешь меня более интересным
Jag är mera intressant
Я более интересный
Och jag säger ingenting, jag tror det gör mig intressant
И я молчу, думаю, это делает меня интересным
Men jag är inte längre lycklig någonstans
Но я больше нигде не счастлив
Jag är inte längre lycklig någonstans
Я больше нигде не счастлив
Men jag kanske kan bli lycklig i din famn?
Но может быть, я смогу стать счастливым в твоих объятиях?
Kanske låter nonchalant
Может быть, это звучит безразлично
Men jag vet inte vad jag gör om du lämnar mig inatt
Но я не знаю, что я буду делать, если ты покинешь меня этой ночью
Det var skrivet i stjärnorna
Это было написано на звездах
Att någon som var som du skulle blivit the death of me
Что кто-то вроде тебя станет моей погибелью
Jag vet inte när hon stack
Я не знаю, когда ты ушла
Vi stod och sjöng en bar, total eclipse of the heart
Мы стояли и пели в баре "Total Eclipse of the Heart"
Jag vet inte vad hon söker men tror inte hon behöver mig
Я не знаю, чего ты ищешь, но не думаю, что тебе нужен я
Hela världen blöder jag ber dig, snälla, blöd med mig
Весь мир истекает кровью, так что прошу тебя, пожалуйста, истекай кровью вместе со мной
Och fastän de försöker kan de aldrig nånsin döda mig
И хотя они пытаются, они никогда не смогут убить меня
Jag står här och röker och jag försöker komma över dig
Я стою здесь, курю и пытаюсь забыть тебя
Som en storm kommer jag tillbaks till dig
Как буря, я вернусь к тебе
Vet du vad? Jag är klar med att sakna dig
Знаешь что? Я больше не скучаю по тебе
En orkan i ett glas, det jag var för dig
Ураган в стакане - вот кем я был для тебя
Tjugofem bilder i sekunden
Двадцать пять кадров в секунду
Sen när allt är för sent ska du sakna mig
Потом, когда будет слишком поздно, ты будешь скучать по мне
Ringa upp, säga: "Hej, ta tillbaka mig"
Позвонишь, скажешь: "Привет, прими меня обратно"
Och som en storm kommer jag att tillbaks till dig
И как буря, я вернусь к тебе
Tills att hela världen har gått under
Пока весь мир не рухнет
Tills att hela världen har gått under
Пока весь мир не рухнет
Tjugofem bilder i sekunden
Двадцать пять кадров в секунду
Som en storm kommer jag tillbaks till dig
Как буря, я вернусь к тебе
Tills att hela världen har gått under
Пока весь мир не рухнет
En orkan i ett glas, det jag var för dig
Ураган в стакане - вот кем я был для тебя
Tjugofem bilder i sekunden
Двадцать пять кадров в секунду





Writer(s): Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson, Jens Resch Thomason


Attention! Feel free to leave feedback.