Lyrics and translation Hov1 feat. Seinabo Sey - Försent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
tog
27
långa
somrar
och
vintrar
för
mig
att
hitta
nån
som
du
Мне
понадобилось
27
долгих
летних
и
зимних
дней,
чтобы
найти
такую,
как
ты.
Om
du
nu
visste
vad
jag
har
gjort
här
innan
dig
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
делал
здесь
до
тебя.
Sommarnätterna
korta,
jag
hoppas
aldrig
dom
tar
slut
Летние
ночи
коротки,
я
надеюсь,
они
никогда
не
закончатся.
Man
vaknar
och
blinkar
och
plötsligt
är
man
27
Просыпаешься,
моргаешь,
и
вдруг
тебе
уже
27.
Jag
kollar
på
foton
på
oss,
kan
inte
zooma
ut
Я
смотрю
на
наши
фотографии,
не
могу
отдалить.
Tänk
att
kyssarna
bränner
mig
inte
som
dom
gjort
förut
Подумать
только,
поцелуи
больше
не
обжигают
меня,
как
раньше.
Jag
ser
dig
på
samma
ställen
som
vi
har
setts
förut
Я
вижу
тебя
в
тех
же
местах,
где
мы
встречались
прежде.
Visst
är
det
sjukt
när
man
förstår
att
det
är
slut?
Не
правда
ли,
безумно,
когда
понимаешь,
что
всё
кончено?
För
nu
är
det
svårt
att
skriva
låtar
om
oss
två
Теперь
сложно
писать
песни
о
нас
двоих.
För
att
texterna
gråter
inte
på
samma
sätt
som
då
Потому
что
тексты
не
плачут
так
же,
как
тогда.
Mitt
liv
stod
på
spel
när
jag
stod
och
spela
in
en
låt
Моя
жизнь
была
на
кону,
когда
я
стоял
и
записывал
песню.
Men
nu
kan
jag
inte
ens
gråta
om
jag
inte
pressar
fram
en
tår
Но
теперь
я
даже
не
могу
заплакать,
если
не
выдавливаю
слезу.
Nu
är
det
försent
för
oss
två
Теперь
слишком
поздно
для
нас
двоих.
Försent
för
att
följa
dig
hem
Слишком
поздно
провожать
тебя
домой.
Försent
för
en
Greklandresort
i
mitten
av
sommaren
Слишком
поздно
для
греческого
курорта
в
середине
лета.
Försent
nu
för
dig
och
mig
Слишком
поздно
для
тебя
и
меня.
Försent
nu
för
allt
vi
blev
Слишком
поздно
для
всего,
чем
мы
стали.
Försent
för
att
säga
nåt
mer
Слишком
поздно,
чтобы
сказать
что-то
ещё.
För
det
är
för
sent
för
dig
Потому
что
слишком
поздно
для
тебя.
Jag
tror
jag
kom
försent
för
dig
Кажется,
я
опоздал
к
тебе.
Hur
ska
jag
kunna
rädda
nån
när
ingenting
kan
rädda
mig?
Как
я
могу
спасти
кого-то,
когда
ничто
не
может
спасти
меня?
Men
du
ber
mig
att
älska
dig
Но
ты
просишь
меня
любить
тебя.
Det
klart
som
fan
jag
älskar
dig
Конечно,
чёрт
возьми,
я
люблю
тебя.
Men
nu
är
allt
försent
för
oss,
så
vad
hade
du
förväntat
dig?
Но
теперь
всё
слишком
поздно
для
нас,
так
чего
ты
ожидала?
Vi
gick
från
att
räkna
sekunder
mellan
ett
SMS
Мы
прошли
путь
от
подсчёта
секунд
между
SMS
Till
att
"Jag
behöver
nog
space,
jag
kanske
ska
sova
själv"
До
"Мне
нужно
пространство,
пожалуй,
я
посплю
одна".
Från
att
"Jag
vill
va
med
dig
men,
jag
önskar
vi
träffades
sen"
От
"Я
хочу
быть
с
тобой,
но
жаль,
что
мы
встретились
не
позже"
"Jag
kysste
nån
annan
igår
men
allt
är
försent
för
oss,
det
vet
du
väl?"
До
"Я
вчера
поцеловала
другого,
но
для
нас
всё
слишком
поздно,
ты
же
знаешь?".
Så
fuck
kärlek,
fuck
hat,
fuck
allt
vi
aldrig
blev
Так
что
к
чёрту
любовь,
к
чёрту
ненависть,
к
чёрту
всё,
чем
мы
так
и
не
стали.
Att
jag
inte
skrev
nåt
mer
när
du
vände
om
Что
я
не
написал
ничего
больше,
когда
ты
развернулась.
Du
stod
och
vänta
i
entrén,
men
jag
gick
aldrig
tillbaks
Ты
стояла
и
ждала
в
подъезде,
но
я
так
и
не
вернулся.
Inga
blommor
och
choklad
kunde
rädda
oss
Никакие
цветы
и
шоколад
не
могли
нас
спасти.
Jag
kom
sent,
men
jag
har
aldrig
varit
i
tid
Я
опоздал,
но
я
никогда
не
приходил
вовремя.
Jag
kommer
sent
till
min
begravning,
jag
är
sen
i
nästa
liv
Я
опоздаю
на
свои
похороны,
я
опоздаю
в
следующей
жизни.
En
reflektion
av
dom
vi
var,
är
det
det
enda
som
finns
kvar?
Отражение
тех,
кем
мы
были,
это
всё,
что
осталось?
Jag
tror
ändå
alltid
att
det
ska
bli
vi,
jag
skiter
i
Я
всё
ещё
верю,
что
мы
будем
вместе,
мне
плевать.
Och
jag
har
vadat
runt
i
dy,
jag
har
svalt
en
tår
И
я
бродил
по
грязи,
я
проглотил
слезу.
Har
velat
fly
från
den
här
stan
i
så
många
år
Хотел
сбежать
из
этого
города
так
много
лет.
Jag
förväntar
mig
ju
inte
att
du
ska
förstå
Я,
конечно,
не
ожидаю,
что
ты
поймёшь.
Men
diamonds
are
forever
Но
бриллианты
вечны.
För
det
är
för
sent
för
dig
Потому
что
слишком
поздно
для
тебя.
Jag
tror
jag
kom
försent
för
dig
Кажется,
я
опоздал
к
тебе.
Hur
ska
jag
kunna
rädda
nån
när
ingenting
kan
rädda
mig?
Как
я
могу
спасти
кого-то,
когда
ничто
не
может
спасти
меня?
Men
du
ber
mig
att
älska
dig
Но
ты
просишь
меня
любить
тебя.
Det
klart
som
fan
jag
älskar
dig
Конечно,
чёрт
возьми,
я
люблю
тебя.
Men
nu
är
allt
försent
för
oss,
så
vad
hade
du
förväntat
dig?
Но
теперь
всё
слишком
поздно
для
нас,
так
чего
ты
ожидала?
Ge
mig
kärlek
affektion
Дай
мне
любовь,
ласку.
Jag
går
sönder
om
du
stannar,
jag
går
sönder
om
du
går
Я
сломаюсь,
если
ты
останешься,
я
сломаюсь,
если
ты
уйдёшь.
Jag
har
tröttnat
på
mig
själv,
mellan
husen
där
jag
bor
Я
устал
от
себя,
среди
домов,
где
я
живу.
Jag
har
tröttnat
på
det
mesta,
testa
gå
i
mina
skor
Я
устал
от
всего,
попробуй
походить
в
моих
ботинках.
Försent,
försent
nu
för
nånting
alls
Слишком
поздно,
слишком
поздно
для
чего-либо.
Vi
skulle
växa
ihop
men
inga
stars
were
aligned
Мы
должны
были
расти
вместе,
но
звёзды
не
сошлись.
Försent
för
oss,
försent
för
allt
som
vi
var
Слишком
поздно
для
нас,
слишком
поздно
для
всего,
чем
мы
были.
Försent
för
oss
två,
jag
kom
försent
för
dig,
åh
Слишком
поздно
для
нас
двоих,
я
опоздал
к
тебе,
ох.
Jag
tror
jag
kom
försent,
kom
försent
för
oss
två
Кажется,
я
опоздал,
опоздал
для
нас
двоих.
Men
bara
dårar
stannar
kvar
så
jag
låter
dig
gå
Но
только
дураки
остаются,
поэтому
я
отпускаю
тебя.
Men
vad
spelar
det
för
roll,
jag
kom
försent
för
dig
Но
какая
разница,
я
опоздал
к
тебе.
Försent
för
dig,
jag
vet
jag
kom
försent
för
dig
men
Слишком
поздно
для
тебя,
я
знаю,
я
опоздал
к
тебе,
но
En
del
av
mig
ska
alltid
hoppas
att
det
blir
vi
två
igen
Часть
меня
всегда
будет
надеяться,
что
мы
снова
будем
вместе.
Himlen
går,
jag
förstår
när
jag
springer
Небо
уходит,
я
понимаю
это,
когда
бегу.
Den
enda
gången
jag
förlorar
när
jag
vinner
Единственный
раз,
когда
я
проигрываю,
когда
выигрываю.
Det
är
inte
tårar,
det
är
tårgas
i
himlen
ikväll
(ikväll,
ikväll,
ikväll)
Это
не
слёзы,
это
слезоточивый
газ
на
небе
сегодня
вечером
(сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером).
Jag
tror
jag
kom
försent
för
dig
igen
(igen,
igen,
igen)
Кажется,
я
снова
опоздал
к
тебе
(снова,
снова,
снова).
För
vem
ska
kunna
rädda
oss
ikväll?
Ведь
кто
сможет
спасти
нас
сегодня
вечером?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson, Jens Resch Thomason
Attention! Feel free to leave feedback.