How Do I - Do You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation How Do I - Do You




Do You
А ты?
Forgive us our trespasses
Прости нам наши прегрешения
As we forgive those who have trespassed against us
Как и мы прощаем согрешивших против нас
Give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный дай нам на сей день
Daily bread, daily bread
Хлеб насущный, хлеб насущный
In cello et in terra fiat voluntas tua
И на земле, как на небе, да будет воля Твоя
Gloria Spiritui Sancto
Слава Святому Духу
What language do you speak,
На каком языке ты говоришь,
If you speak at all?
Если ты вообще говоришь?
Are you some kind of freak
Ты какое-то чудо,
Who lives to raise the ones who fall?
Которое живет, чтобы поднимать падших?
Hey, would you tell me why
Эй, не скажешь ли ты мне, почему
The cat fights the dog?
Кошка дерется с собакой?
Do you go to the Mosque
Ты ходишь в мечеть
Or the Synagogue?
Или в синагогу?
And if our fates have all been wrapped around your finger
И если наши судьбы обмотаны вокруг твоего пальца
And if you wrote the script then why the troublemakers?
И если ты написал сценарий, то зачем смутьяны?
How do you do?
Как твои дела?
How does it feel to be so high?
Каково это быть так высоко?
Are you happy?
Ты счастлив?
Do you ever cry?
Ты когда-нибудь плачешь?
I sometimes cry
Я иногда плачу
You′ve made mistakes
Ты совершал ошибки
Well that's ok ′cause we all have
Ну, это нормально, потому что все мы совершаем
But if I forgive yours
Но если я прощу твои
Will you forgive mine?
Простишь ли ты мои?
Hey, do you feel our pain
Эй, ты чувствуешь нашу боль
And walk in our shoes?
И ходишь в наших ботинках?
Have you ever felt starved
Ты когда-нибудь чувствовал голод
Or is your belly always full?
Или твой живот всегда полон?
How many people die
Сколько людей умирает
And hurt in your name?
И страдает во имя тебя?
Hey, does that make you proud
Эй, ты этим гордишься
Or does it bring you shame?
Или это приносит тебе стыд?
And if our fates have all been wrapped around your finger
И если наши судьбы обмотаны вокруг твоего пальца
And if you wrote the script then why the troublemakers?
И если ты написал сценарий, то зачем смутьяны?
How do you do?
Как твои дела?
How does it feel to be so high
Каково это быть так высоко?
Are you happy?
Ты счастлив?
Do you ever cry?
Ты когда-нибудь плачешь?
I sometimes cry
Я иногда плачу
You've made mistakes
Ты совершал ошибки
Well that's ok ′cause we all have
Ну, это нормально, потому что все мы совершаем
But if I forgive yours
Но если я прощу твои
Will you forgive mine?
Простишь ли ты мои?
Forgive us our trespasses
Прости нам наши прегрешения
As we forgive those who have trespassed against us
Как и мы прощаем согрешивших против нас
Someh Zoonoobe Allah
Someh Zoonoobe Allah (фраза оставлена без перевода, так как её значение не ясно)
Give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный дай нам на сей день
Ya Allah
О, Аллах
Ya Allah
О, Аллах
Ya Allah
О, Аллах
Forgive us our trespasses
Прости нам наши прегрешения
As we forgive those who have trespassed against us
Как и мы прощаем согрешивших против нас
Someh Zoonoobe Allah
Someh Zoonoobe Allah (фраза оставлена без перевода, так как её значение не ясно)
Give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный дай нам на сей день
Mechila
Прощение
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
Твое есть Царство и Сила и Слава
Amen!
Аминь!
How do you do?
Как твои дела?
How does it feel to be so high?
Каково это быть так высоко?
Are you happy?
Ты счастлив?
Do you ever cry?
Ты когда-нибудь плачешь?
I sometimes cry
Я иногда плачу
You′ve made mistakes
Ты совершал ошибки
Well that's OK ′cause we all have
Ну, это нормально, потому что все мы совершаем
And if I forgive yours
И если я прощу твои
Will you forgive mine?
Простишь ли ты мои?
Will you forgive mine?
Простишь ли ты мои?
How do you do?
Как твои дела?
How does it feel to be so high
Каково это быть так высоко
Are you happy?
Ты счастлив?
Do you ever cry?
Ты когда-нибудь плачешь?
I sometimes cry
Я иногда плачу
You've made mistakes
Ты совершал ошибки
And that′s OK 'cause we all have
И это нормально, потому что все мы совершаем
But if I forgive yours
Но если я прощу твои
Will you forgive mine?
Простишь ли ты мои?






Attention! Feel free to leave feedback.