How to Dress Well - Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation How to Dress Well - Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1




Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1
Неубиваемый 3 | Предбанник | Ложный Череп 1
I saw the face of God, a mouth in a pool of blood
Я видел лик Бога, уста в луже крови,
At 9 in the morning, after sleep in a bathtub
В 9 утра, после сна в ванне.
A body can make you think that colors obtain in things
Тело может заставить тебя думать, что цвета присущи вещам,
Like Maggie Nelson said, "The color inside of the—"
Как сказала Мэгги Нельсон: "Цвет внутри..."
Can I feel nostalgia for a death I will never know?
Могу ли я чувствовать ностальгию по смерти, которую никогда не узнаю?
The silence of silence; this is all that I've ever wanted
Тишина тишины; это все, чего я когда-либо хотел.
When I woke up in the tub invisible wrecked ships
Когда я проснулся в ванне, невидимые разбитые корабли
Circled around my head, a voice screamed:
Кружили вокруг моей головы, голос кричал:
"You wouldn't want it
"Ты бы не хотела этого,
If you could see the pain in the anteroom
Если бы ты видела боль в предбаннике.
You wouldn't applaud it
Ты бы не аплодировала этому,
Nothing on this side was built for you"
Ничто по эту сторону не было создано для тебя".
And now you're laughing
И теперь ты смеешься.
Would you laugh when they play it all back?
Ты бы смеялась, если бы они все это воспроизвели?
And in the movie of your life
И в фильме твоей жизни
You only speak in one scene
Ты говоришь только в одной сцене.
And when the door opens, you say
И когда дверь открывается, ты говоришь:
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
думала об этом всю свою жизнь".
And when they ask you what you mean
И когда они спрашивают тебя, что ты имеешь в виду,
Your lips are moving, but the mic's not on
Твои губы двигаются, но микрофон выключен.
Thought it was a pool of blood
Думал, что это лужа крови,
But then when the camera stopped
Но когда камера остановилась,
The whole thing evaporates
Все это испарилось.
A voice with no body shouts:
Голос без тела кричит:
"The money has all run out
"Деньги кончились.
What we used to call a job
То, что мы раньше называли работой,
Is now handled by machines, you can die in peace"
Теперь выполняют машины, ты можешь умереть спокойно".
"You wouldn't want it
"Ты бы не хотела этого
If you could see the pain in the anteroom
Если бы ты видела боль в предбаннике.
You wouldn't applaud it
Ты бы не аплодировала этому,
Nothing on this side was built for you"
Ничто по эту сторону не было создано для тебя".
And now you're laughing
И теперь ты смеешься.
Would you laugh when they play it all back?
Ты бы смеялась, если бы они все это воспроизвели?
And in the movie of your life
И в фильме твоей жизни
You only speak in one scene
Ты говоришь только в одной сцене.
And when the door opens, you say
И когда дверь открывается, ты говоришь:
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
думала об этом всю свою жизнь".
And when they ask you what you mean
И когда они спрашивают тебя, что ты имеешь в виду,
Your lips are moving, but the mic's not on
Твои губы двигаются, но микрофон выключен.
What have you been trying to say?
Что ты пыталась сказать?
Is this a joke or some kind of mistake?
Это шутка или какая-то ошибка?
No one's counting the days
Никто не считает дни,
Until your whole little body becomes even less than decay, decay
Пока все твое маленькое тело не станет даже меньше, чем тлен, тлен.





Writer(s): Michael Silver, Joel Robert Ford, Tom Krell


Attention! Feel free to leave feedback.