How to Dress Well - Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation How to Dress Well - Nonkilling 3 | The Anteroom | False Skull 1




I saw the face of God, a mouth in a pool of blood
Я увидел лицо Бога, рот в луже крови.
At 9 in the morning, after sleep in a bathtub
В 9 утра, после сна в ванной.
A body can make you think that colors obtain in things
Тело может заставить вас думать, что цвета появляются в вещах.
Like Maggie Nelson said, "The color inside of the—"
Как сказала Мэгги Нельсон: "цвет внутри ..."
Can I feel nostalgia for a death I will never know?
Могу ли я чувствовать ностальгию по смерти, которую никогда не узнаю?
The silence of silence; this is all that I've ever wanted
Тишина тишины - это все, чего я когда-либо хотел.
When I woke up in the tub invisible wrecked ships
Когда я проснулся в ванне, невидимые разбитые корабли ...
Circled around my head, a voice screamed:
Кружась вокруг моей головы, голос кричал:
"You wouldn't want it
"Ты бы не захотел этого,
If you could see the pain in the anteroom
если бы видел боль в прихожей.
You wouldn't applaud it
Ты бы не стал аплодировать.
Nothing on this side was built for you"
Ничто на этой стороне не было построено для тебя.
And now you're laughing
А теперь ты смеешься.
Would you laugh when they play it all back?
Будешь ли ты смеяться, когда они все отыграют?
And in the movie of your life
И в фильме твоей жизни.
You only speak in one scene
Ты говоришь только в одной сцене.
And when the door opens, you say
И когда дверь открывается, ты говоришь:
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
думал об этом всю свою жизнь".
And when they ask you what you mean
И когда тебя спрашивают Что ты имеешь в виду
Your lips are moving, but the mic's not on
Твои губы шевелятся, но микрофон не включен.
Thought it was a pool of blood
Я думал, что это лужа крови.
But then when the camera stopped
Но потом когда камера остановилась
The whole thing evaporates
Все это испаряется.
A voice with no body shouts:
Голос без тела кричит:
"The money has all run out
"Деньги закончились.
What we used to call a job
То, что мы называли работой.
Is now handled by machines, you can die in peace"
Теперь, когда с тобой управляются машины, ты можешь умереть спокойно".
"You wouldn't want it
"Ты бы не захотел этого,
If you could see the pain in the anteroom
Если бы видел боль в прихожей.
You wouldn't applaud it
Ты бы не стал аплодировать.
Nothing on this side was built for you"
Ничего на этой стороне не было построено для тебя.
And now you're laughing
А теперь ты смеешься.
Would you laugh when they play it all back?
Будешь ли ты смеяться, когда они все отыграют?
And in the movie of your life
И в фильме твоей жизни.
You only speak in one scene
Ты говоришь только в одной сцене.
And when the door opens, you say
И когда дверь открывается, ты говоришь:
"I've been thinking 'bout it my whole life long"
думал об этом всю свою жизнь.
And when they ask you what you mean
И когда тебя спрашивают Что ты имеешь в виду
Your lips are moving, but the mic's not on
Твои губы шевелятся, но микрофон не включен.
What have you been trying to say?
Что ты пытался сказать?
Is this a joke or some kind of mistake?
Это шутка или какая-то ошибка?
No one's counting the days
Никто не считает дни.
Until your whole little body becomes even less than decay, decay
До тех пор, пока все твое маленькое тело не станет еще меньше, чем распад, распад.





Writer(s): Michael Silver, Joel Robert Ford, Tom Krell


Attention! Feel free to leave feedback.