Howard Carpendale - Das größte Glück der Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howard Carpendale - Das größte Glück der Welt




Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете
Es ist nicht immer leicht zu verstehen
Не всегда легко понять,
Das Leben geht oft seinen eigenen Weg
Жизнь часто идет своим путем.
Wir hatten Höhen und Tiefen
У нас были взлеты и падения,
Zwischen Freude und Leid
Между радостью и горем.
Die richtigen Worte fielen uns manchmal so schwer
Найти нужные слова порой было так трудно,
Viel ging an uns vorbei, wir kamen nicht hinterher
Многое прошло мимо, мы не успевали.
Doch manches muss gehen, um wiederzukommen
Но иногда нужно что-то отпустить, чтобы оно вернулось,
Damit es für immer bleibt
Чтобы это осталось навсегда.
Egal, was passiert, ich bin für dich da
Что бы ни случилось, я буду рядом,
Und ich will, dass du weißt
И я хочу, чтобы ты знала:
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist deine Liebe, die mich hält
Это твоя любовь, которая меня держит,
Die Kraft, uns Fehler zu verzeihen
Сила прощать нам ошибки,
Der Mut, uns immer treu zu sein
Смелость всегда быть верными друг другу.
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist, dass jemand da ist, wenn du fällst
Это знать, что кто-то есть рядом, когда ты падаешь,
Der an dich glaubt und dich versteht
Кто верит в тебя и понимает,
Der mit dir seine Träume lebt
Кто разделяет с тобой свои мечты.
Wir waren auf der Suche nach dem tieferen Sinn
Мы искали более глубокий смысл
Zwischen dem, was du sein willst und dem, was ich bin
Между тем, кем ты хочешь быть, и тем, кто я есть.
Doch wir beide verstehen, das Leben ist selten und selten perfekt
Но мы оба понимаем, что жизнь редко бывает идеальной.
Egal, was passiert, ich bin für dich da
Что бы ни случилось, я буду рядом,
Und ich will, dass du weißt
И я хочу, чтобы ты знала:
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist deine Liebe, die mich hält
Это твоя любовь, которая меня держит,
Die Kraft, uns Fehler zu verzeihen
Сила прощать нам ошибки,
Der Mut, uns immer treu zu sein
Смелость всегда быть верными друг другу.
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist, dass jemand da ist, wenn du fällst
Это знать, что кто-то есть рядом, когда ты падаешь,
Der an dich glaubt und dich versteht
Кто верит в тебя и понимает,
Der mit dir seine Träume lebt
Кто разделяет с тобой свои мечты.
Ich hab an mir gezweifelt, wusste oft nicht Bescheid
Я сомневался в себе, часто не знал,
Wer ich bin, wo ich hin soll, was hab ich erreicht?
Кто я, куда иду, чего достиг?
Komm, zeig mir das Leben, alles hat seine Zeit
Пойдем, покажи мне жизнь, всему свое время,
Und ich weiß
И я знаю:
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist deine Liebe, die mich hält
Это твоя любовь, которая меня держит,
Die Kraft, uns Fehler zu verzeihen
Сила прощать нам ошибки,
Der Mut, uns immer treu zu sein
Смелость всегда быть верными друг другу.
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Ist, dass jemand da ist, wenn du fällst
Это знать, что кто-то есть рядом, когда ты падаешь,
Der an dich glaubt und dich versteht
Кто верит в тебя и понимает,
Der mit dir seine Träume lebt
Кто разделяет с тобой свои мечты.
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете -
Eine Liebe, die dich hält
Любовь, которая тебя держит.
(Das größte Glück der Welt)
(Величайшее счастье на свете)
Das größte Glück der Welt
Величайшее счастье на свете.





Writer(s): Eric Philippi, Sebastian Kirchner


Attention! Feel free to leave feedback.