Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Junge aus Soweto
Мальчик из Соуэто
Aus
einem
alten
Wellblechhaus
Из
старого
дома
из
гофрированного
железа
Da
drang
ein
kleiner
Schrei
heraus.
Раздался
слабый
крик.
Mit
Hunger
wurde
er
geboren
Он
родился
с
голодом
In
eine
Welt
aus
Wut
und
Zorn.
В
мир
ярости
и
гнева.
Nur
seine
Mutter
konnte
das
versteh′n
Только
его
мать
могла
это
понять,
Sie
schloss
ihn
in
ihre
Arme
-
Она
заключила
его
в
свои
объятия
-
Den
Jungen
aus
Soweto...
Мальчика
из
Соуэто...
Er
war
wie
jedes
schwarze
kind
Он
был
как
любой
черный
ребенок,
Am
Anfang
für
den
Haß
noch
blind.
Сначала
слеп
к
ненависти.
Mit
zehn
nahm
er
den
ersten
Stein,
В
десять
лет
он
взял
первый
камень,
Warf
Scheiben
von
den
Weißen
ein,
Бросал
в
окна
белых,
Schrieb
\"Freiheit
für
Mandela\"
auf
die
Wand.
Писал
"Свободу
Манделе"
на
стене.
Und
seine
Stimme
schrie
er
heiser
-
И
хрипло
кричал
он
-
Der
Junge
aus
Soweto...
Мальчик
из
Соуэто...
Mit
14
war
er
schon
ein
Mann,
В
14
лет
он
уже
был
мужчиной,
Nahm
Arbeit
in
den
Mienen
an.
Устроился
работать
в
шахтах.
Er
schufftete
tagein,
tagaus
-
Он
трудился
изо
дня
в
день
-
Holte
das
Gold
der
Weißen
raus
Добывал
золото
белых
Und
ballte
selbst
im
Schlaf
noch
eine
Faust:
И
даже
во
сне
сжимал
кулак:
Warum
hast
du
mich
geboren
-
Зачем
ты
меня
родила
-
Den
Jungen
aus
Soweto...
Мальчика
из
Соуэто...
Es
war
ein
glühendheißer
Tag,
Был
жаркий
день,
Als
er
dann
auf
der
Straße
starb.
Когда
он
умер
на
улице.
Die
Palmen
wiegten
sich
im
Wind
Пальмы
качались
на
ветру,
Fast
so,
als
ob
sie
traurig
sind.
Словно
грустили.
Und
barfuß
durch
den
Sand
ging
eine
Frau
И
босиком
по
песку
шла
женщина,
Langsam
in
den
Abend
-
Медленно
в
вечер
-
Müde
von
Soweto...
Усталая
из
Соуэто...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Attention! Feel free to leave feedback.