Lyrics and translation Howard Carpendale - Diesen Traum
--
gesprochen--
--
устный--
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Когда
я
смотрю
на
небо,
In
einer
klaren
Nacht
wie
heute
В
такую
ясную
ночь,
как
сегодня
Sehe
ich
da
Millionen
Sterne
Я
вижу
там
миллионы
звезд
Und
ich
ahn′
die
Ewigkeit
И
я
предчувствую
вечность,
Diese
Erde
ist
so
winzig
Эта
земля
такая
крошечная
Warum
fühlen
wir
uns
so
groß
Почему
мы
чувствуем
себя
такими
большими
Wir
sind
Riesen
im
Zerstören
Мы
гиганты
в
разрушении
Und
wir
töten
hemmungslos
И
мы
безудержно
убиваем
Waffen
schaffen
keinen
Frieden
Оружие
не
создает
мира
Doch
wir
bauen
immer
mehr
Но
мы
строим
все
больше
и
больше
Als
ob
diese
schöne
Erde
Как
будто
эта
прекрасная
земля
Nur
ein
Platz
für
Kriege
wär'
Было
бы
только
место
для
войн'
Alles
nur
noch
nackter
Wahnsinn
Все
это
просто
обнаженное
безумие
Keine
Lösung
ist
in
Sicht
Никакого
решения
не
предвидится
Doch
ich
will
nicht
resignieren
Но
я
не
хочу
уходить
в
отставку
Und
ohne
Hoffnung
leben
И
жить
без
надежды
Das
kann
ich
nicht
Я
не
могу
этого
сделать
-- gesungen
--
-- певший
--
Denn
ich
hab
immer
noch
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Einmal
ohne
Angst
zu
Leben
Жить
один
раз
без
страха
Ja
ich
hab
immer
noch
Да,
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Tief
in
mir
Глубоко
внутри
меня
Das
wir
irgendwann
Что
мы
когда-нибудь
Etwa
alle
3 Sekunden
Примерно
каждые
3 секунды
Stirbt
irgendwo
heut
Nacht
ein
Kind
Где-то
сегодня
ночью
умирает
ребенок
Sie
haben
alle
keine
Namen
У
всех
них
нет
имен
Weil
es
nicht
unsere
eigenen
sind
Потому
что
это
не
наши
собственные
Würd'
man
nur
einen
Krieg
beenden
Ты
бы
только
закончил
войну
Wär'
der
ganze
Rummel
weg
Вся
кутерьма
weg
Wär'
Ich
werd
weiter
daran
glauben
Я
буду
продолжать
верить
в
это
Es
gibt
keinen
Grund
zu
sagen
Нет
причин
говорить
Es
ist
zu
spät
Уже
слишком
поздно
-- gesungen
--
-- певший
--
Denn
ich
hab
immer
noch
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Einmal
ohne
Angst
zu
Leben
Жить
один
раз
без
страха
Ja
ich
hab
immer
noch
Да,
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Tief
in
mir
Глубоко
внутри
меня
Denn
ich
hab
immer
noch
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Bin
nicht
bereit
Я
не
готов
Ihn
aufzugeben
Отказаться
от
него
Ja
ich
hab
immer
noch
Да,
у
меня
все
еще
есть
Immer
noch
diesen
Traum
Все
еще
эта
мечта
Tief
in
mir
Глубоко
внутри
меня
Das
wir
irgendwann
versteh′n
Что
мы
когда-нибудь
поймем
Das
wir
irgendwann
versteh′n
Что
мы
когда-нибудь
поймем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! Feel free to leave feedback.