Howard Carpendale - Du bist das Letzte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howard Carpendale - Du bist das Letzte




Ich war immer sehr extrem,
Я всегда был очень экстремальным,
Hab' mich selten angepasst
Я редко приспосабливался
Und bis heute weiß ich nicht,
И по сей день я не знаю,
Wie du mich ertragen hast
Как ты терпел меня
Ich hab'meinen meinen starren Kopf
У меня есть моя жесткая голова
Bei dir oft durchgesetzt
У тебя часто навязывается
Und dich ganz bestimmt in dieser
И ты, безусловно, в этом
Zeit sehr oft verletzt
Время очень часто нарушается
Doch heute steh ich hier und
Но сегодня я стою здесь и
Du bist mir noch immer nah
Ты все еще рядом со мной
And're wären längst gefloh'n
И давно бы заплетались
Wär'n längst nicht mehr da
Давно бы тебя там не было
Dafür muss man doch verrückt sein,
Для этого нужно быть сумасшедшим,
Um so stark zu sein
Чтобы быть таким сильным
Gegen dich ist meine Liebe unvorstellbar klein
Против тебя моя любовь невообразимо мала
Du - du bist das Letzte
Ты - ты последний
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Что я хочу потерять в своей жизни
Du - das Allerletzte
Ты - самый последний
Werd'wohl nie bereit sein, dich herzugeben
Я думаю, что никогда не буду готов отдать тебя сюда
Du bist mehr als nur ein Partner,
Вы больше, чем просто партнер,
Mehr als eine Frau für mich
Больше, чем женщина для меня
Und das Leben darf mir alles nehmen,
И жизнь может отнять у меня все,
Nur nicht dich
Только не ты
Manchmal denk' ich, in dein Herz
Иногда я думаю, что в твоем сердце
Passt der ganze Himmel rein
Вписывается все небо
Mit allen Sternen, ich bin froh dabei zu sein
Со всеми звездами, я рад быть там
Und wenn ich könnte, würd'ich
И если бы я мог, я бы
Mit dir noch mal am Anfang steh'n
С тобой еще раз в начале встань
Und die Wege die wir gingen
И пути, по которым мы шли
Alle noch ein mal geh'n
Все еще раз пойдите
Von der Zeit an, als wir noch ganz jung
С того времени, когда мы были еще совсем молодыми
Und Verliebte war'n
И влюбленные были
Keinene Tag will ich vermissen von
Ни одного дня я не хочу пропустить из
Diesem schönen Jahr
В этот прекрасный год
Oh, du - du bist das Letzte
О, ты - ты последний
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Что я хочу потерять в своей жизни
Du - was soll es nach dir
Ты - что это должно быть после тебя
Nach deiner Liebe noch für mich geben
После того, как ты все еще отдашь мне свою любовь
Alles, was ich heute bin, das bin ich nur durch
Все, кем я являюсь сегодня, это то, чем я являюсь только благодаря
Dich
Тебя
Weiter deine Liebe trinken, dafür leb ich
Продолжай пить твою любовь, ради этого я живу
Niemals soll ein Tag ohne dich zu Ende geh'n
Никогда ни один день не должен закончиться без тебя
Tausend Leben später will ich
Тысячу жизней спустя я хочу
Dich noch wiederseh'n
Тебя еще wiederseh'n
Du - du bist das Letze
Ты - ты последний
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Что я хочу потерять в своей жизни
Oh, du - was soll es nach dir
О, ты - что это должно быть после тебя
Nach deiner Liebe noch für mich geben
После того, как ты все еще отдашь мне свою любовь
Du...
Ты...





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! Feel free to leave feedback.