Howard Carpendale - Du bist doch noch hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howard Carpendale - Du bist doch noch hier




Ich steh′auf der Brücke
Я стою на мосту
Zum tausendsten Mal
В тысячный раз
Dort unten am Wasser
Там, внизу, у воды
Liegt dein roter Schal
Лежит твой красный шарф
Ich schließ'meine Augen
Я закрываю глаза
Seh′vor mir dein Gesicht
Посмотри передо мной на свое лицо
Ich bin mir ganz sicher
Я совершенно уверен
Das träum ich nicht
Я не мечтаю об этом
Ich hör'dein Ti amo
Я hör'dein Ti amo
Und ich red'doch mit dir
И я все же поговорю с тобой
Du kannst mich nicht täuschen
Ты не можешь обмануть меня
No, Baby, nicht mit mir
No, Baby, не со мной
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Hast dich bloß versteckt
Просто спрятал тебя
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Nein, du bist gar nicht weg
Нет, ты совсем не ушел
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Ich kann dich doch seh′n
Я же вижу тебя
Du würdest doch niemals geh′n
Ты бы никогда не пошел
Ich seh'deine Haare
Я вижу твои волосы
Sie fliegen im Wind
Они летят по ветру
Du lachst zu mir rüber
Ты смеешься надо мной
Ich bin doch nicht blind
Я же не слепой
Ich hör′deine Stimme
Я слышу твой голос
Und ich riech'dein Parfum
И я чувствую запах твоих духов
Komm in meine Arme
Приди в мои объятия
Bei dir sein ist so schön
Быть с тобой так приятно
Ich spür′deine Hände
Я чувствую твои руки
Wie sie mich sanft berühr'n
Как ты нежно прикасаешься ко мне
Und das soll nicht war sein
И это не должно быть
Nein, ich kann nicht irr′n
Нет, я не могу ошибаться
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Hast dich blos versteckt
Просто спрятал тебя
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Nein -nein, du bist gar nicht weg
Нет -нет, ты совсем не ушел
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Ich kann dich doch seh'n
Я же вижу тебя
Du würdest doch niemals
Ты бы никогда не
Niemals ohne mich'n geh′n
Никогда не уходи без меня
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Hast dich blos versteckt
Просто спрятал тебя
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Nein -nein, du bist gar nicht weg
Нет -нет, ты совсем не ушел
Du bist doch noch hier
Ты все еще здесь
Ich kann dich doch seh′n
Я же вижу тебя
Du würdest doch niemals
Ты бы никогда не
Niemals ohne mich geh'n
Никогда не уходи без меня





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! Feel free to leave feedback.