Lyrics and translation Howard Carpendale - Ohne dich
Ich
kann′s
nicht
versteh'n
Я
не
могу
понять
Warum
musstest
du
geh′n
Почему
тебе
нужно
было
идти
Dieses
Leben
ohne
dich
Эта
жизнь
без
тебя
Ich
versteh
das
einfach
nicht
Я
просто
не
понимаю
этого
Ich
vermiss
dich
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе
Dieses
Leben
ist
so
schwer
Эта
жизнь
так
тяжела
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Ich
kann
es
nicht
fassen
Я
не
могу
в
это
поверить
Warum
bist
du
gegangen
Почему
ты
ушел
Ich
schaue
dein
Foto
an
Я
смотрю
на
твою
фотографию
Fließe
wieder
in
den
Bann
Снова
впадайте
в
азарт
Fühle
den
Drang
Почувствуйте
желание
Fasse
mir
an
den
Kopf
Хватайся
за
мою
голову
Spüre
das
Pochen
(ohh)
Чувствую
биение
(ohh)
Es
fliegt
der
Kopf
davon
От
этого
летит
голова
Es
tut
mir
unheimlich
weh
Мне
страшно
больно
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
Я
не
могу
выразить
это
словами
Da
muss
ich
einfach
durch
Там
мне
просто
нужно
пройти
Muss
die
Schmerzen
verkraften
Должен
справиться
с
болью
Balle
die
Fäuste
Balle
кулаки
Boxe
Löcher
in
die
Wand
Боксируйте
отверстия
в
стене
Fühl'
mich
abgebrannt
Почувствуй,
что
я
сгорел
Werde
ohne
dich
alt
Буду
без
тебя
alt
Ich
kann's
nicht
versteh′n
Я
не
могу
понять
Warum
musstest
du
geh′n
Почему
тебе
нужно
было
идти
Dieses
Leben
ohne
dich
Эта
жизнь
без
тебя
Ich
versteh
das
einfach
nicht
Я
просто
не
понимаю
этого
Ich
vermiss
dich
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе
Dieses
Leben
ist
so
schwer
Эта
жизнь
так
тяжела
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Dieser
Stich
in
meinem
Herz
Этот
укол
в
моем
сердце
Es
ist
nicht
zu
beschreiben
Это
невозможно
описать
Mir
tut
es
weh
Мне
больно
Ich
kann
nur
bluten,
Я
могу
только
истекать
кровью,
Schreien
und
weinen
Кричать
и
плакать
Ich
raste
wirklich
aus
Я
действительно
выбегаю
Fühl'
mich
so
kalt
und
so
leer
Чувствую
себя
таким
холодным
и
таким
пустым
Ich
vermisse
deine
Nähe
Я
скучаю
по
твоей
близости
Und
die
Wärme
so
sehr
И
тепло
так
сильно
Ich
wünsch′
mir
jeden
Tag,
Я
хочу,
чтобы
каждый
день,
Dass
du
wieder
bei
mir
bist
Что
ты
снова
со
мной
Das
ich
dich
umarme,
Что
я
обнимаю
тебя,
Denn
ich
liebe
nur
dich
Потому
что
я
люблю
только
тебя
Jeden
Tag
in
meinen
Träumen
bist
du
mir
so
nah
Каждый
день
в
моих
снах
ты
так
близко
ко
мне
Wär'
das
nur
Wirklichkeit
Если
бы
это
была
только
реальность
Das
wär′
so
wunderbar
Это
было
бы
так
замечательно
Doch
im
nächsten
Moment
steh'
ich
voller
Krämpfe
auf
Но
в
следующее
мгновение
я
встаю,
полный
судорог
Habe
Schmerzen
im
Bauch
У
меня
болит
живот
Stehe
wie
auf
einem
Schlauch
Встаньте,
как
на
шланге
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
fassen
Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить
Fahre
zum
Friedhof
Поезжайте
на
кладбище
Lege
Blumen
auf
den
Hof
Положите
цветы
во
двор
Und
schaue
weinend
hoch
И
смотрю
вверх,
плача
Und
frage
nur
schreiend:
И
вопрос
только
кричащий:
Wieso
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Gib
ihr
Leben
zurück
Верни
ей
жизнь
Nimm
meines
verdammt
Возьми
мой
проклятый
Ich
bitte
dich
darum
Я
прошу
тебя
об
этом
Gib
ihr
die
Seele
zurück
Верни
ей
душу
Ohne
diesen
Engel
auf
der
Erde,
Без
этого
ангела
на
земле,
Werd′
ich
verrückt
Я
схожу
с
ума
Refrain
(3x):
Припев
(3x):
Ich
kann's
nicht
versteh'n
Я
не
могу
понять
Warum
musstest
du
geh′n
Почему
тебе
нужно
было
идти
Dieses
Leben
ohne
dich
Эта
жизнь
без
тебя
Ich
versteh
das
einfach
nicht
Я
просто
не
понимаю
этого
Ich
vermiss
dich
so
sehr
Я
так
скучаю
по
тебе
Dieses
Leben
ist
so
schwer
Эта
жизнь
так
тяжела
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Nur
ohne
dich
Только
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Howard Carpendale
Attention! Feel free to leave feedback.