Lyrics and translation Howard Carpendale - Shine On (Der Regen Von New York)
Sagtest
du
zu
mir
Ты
сказал
мне
Als
ich
ging
von
dir.
Когда
я
ушел
от
тебя.
Ich
will
stärker
sein
Я
хочу
быть
сильнее
Als
die
Angst
in
mir.
Чем
страх
во
мне.
Augen
einer
Frau
Глаза
женщины
Die
mich
nicht
versteh′n.
Которые
меня
не
понимают.
Mit
dir
war
es
schön.
С
тобой
было
приятно.
Der
Regen
von
New
York
Дождь
Нью-Йорка
Der
fiel
auf
dein
Gesicht
Он
упал
на
твое
лицо
Und
darum
sah
ich
auch
deine
Tränen
nicht.
И
поэтому
я
тоже
не
видел
твоих
слез.
Du
bleibst
in
deiner
Welt
Ты
остаешься
в
своем
мире
Ich
muß
in
meine
Welt
Я
должен
попасть
в
свой
мир
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
Твоя
любовь
горит
во
мне,
как
свет.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
И
твое
тепло
остается
как
бы
частью
тебя.
Sagtest
du
zu
mir
Ты
сказал
мне
Als
ich
ging
von
dir.
Когда
я
ушел
от
тебя.
Die
Hand
in
meiner
Hand
Рука
в
моей
руке
Vielleicht
zum
letzten
Mal
Может
быть,
в
последний
раз
Dein
letzter
Blick
sagt
mir
Твой
последний
взгляд
говорит
мне
Du
läßt
mir
keine
Wahl
Ты
не
оставляешь
мне
выбора
Du
bleibst
in
deiner
Welt
Ты
остаешься
в
своем
мире
Ich
muß
in
meine
Welt
Я
должен
попасть
в
свой
мир
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
Твоя
любовь
горит
во
мне,
как
свет.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
И
твое
тепло
остается
как
бы
частью
тебя.
Sagtest
du
zu
mir
Ты
сказал
мне
Als
ich
ging
von
dir.
Когда
я
ушел
от
тебя.
Augen
einer
Frau
Глаза
женщины
Die
mich
nicht
versteh'n.
Которые
меня
не
понимают.
Mit
dir
war
es
schön.
С
тобой
было
приятно.
Der
Regen
von
New
York
Дождь
Нью-Йорка
Der
fiel
auf
dein
Gesicht
Он
упал
на
твое
лицо
Und
darum
sah
ich
auch
deine
Tränen
nicht.
И
поэтому
я
тоже
не
видел
твоих
слез.
Doch
war
ich
dir
so
nah
und
war
doch
kaum
noch
da
Но
я
был
так
близок
с
тобой
и
едва
ли
был
рядом
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
Твоя
любовь
горит
во
мне,
как
свет.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
И
твое
тепло
остается
как
бы
частью
тебя.
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
Твоя
любовь
горит
во
мне,
как
свет.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
И
твое
тепло
остается
как
бы
частью
тебя.
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
Твоя
любовь
горит
во
мне,
как
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Attention! Feel free to leave feedback.