Lyrics and translation Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Ti Amo
"Ti
amo",
du
sagtest,
"Ti
amo"
"Ti
amo",
ты
сказал,
"Ti
amo"
Das
heißt,
"ich
lieb
dich
so"
Это
означает:
"Я
так
люблю
тебя"
Was
ist
geblieben
von
deinem
mich
lieben?
Что
осталось
от
твоей
любви
ко
мне?
Von
hundert
Mal
"Ti
amo",
sagtest
du
das
nur
so?
Из
ста
раз
"Ти
амо",
ты
только
так
это
и
сказал?
Weil
es
dazu
gehört,
Worte
sind
billig
Потому
что
это
одно
из
них,
слова
дешевы
Sind
manchmal
so
billig
Иногда
так
дешево
Man
redet
sich
selber
ein,
alles
das
muss
so
sein
Вы
говорите
себе,
что
все
это
должно
быть
так
Hast
das
auch
du
getan?
Ты
тоже
это
сделал?
Sinnliche
Spiele
und
falsche
Gefühle
Чувственные
игры
и
ложные
чувства
Und
nun
willst
du
wieder
ein
neues
И
теперь
ты
снова
хочешь
нового
Willst
dich
nicht
mehr
an
mich
binden
Не
хочу
больше
привязывать
тебя
ко
мне
Stehst
da
gepackt
ist
dein
Koffer
Стой
там
упакованный
твой
чемодан
Was
gewesen
ist
gewesen
Что
было,
то
было
Dein
"Ti
amo",
dein
schönes
"Ti
amo"
Твой
"Ti
amo",
твой
красивый
"Ti
amo"
War
nur
Begleitmusik
Была
только
аккомпанементная
музыка
Für
Sommertage,
mehr
kam
nicht
in
Frage
Для
летних
дней,
больше
не
могло
быть
и
речи
Und
ich
hab
geglaubt,
das
mit
uns
geht
so
weiter
И
я
поверил,
что
с
нами
все
так
и
будет
Jetzt
bin
ich
leider
gescheitert
Теперь,
к
сожалению,
я
потерпел
неудачу
Aber
ich
kann
nicht
bestreiten
Но
я
не
могу
отрицать
Dass
es
schön
war,
oh
so
schön
war
Что
это
было
красиво,
о,
так
красиво
было
So
geh
den
Weg,
du
hast
ihn
selbst
gewählt
Так
что
иди
по
пути,
ты
сам
его
выбрал
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält
Если
тебя
здесь
больше
ничто
не
держит
Ich
werde
leben,
auch
ohne
dich
leben
Я
буду
жить,
даже
жить
без
тебя
Und
werden
die
Tage
für
mich
noch
so
schwer
sein
И
будут
ли
дни
еще
такими
тяжелыми
для
меня
Werden
die
Nächte
auch
leer
sein
Будут
ли
ночи
тоже
пустыми
Irgendwann
werd
ich
vergessen
Когда-нибудь
я
забуду
Dass
es
schön
war,
oh
so
schön
war
Что
это
было
красиво,
о,
так
красиво
было
Du
willst
es
so,
ich
weiß
du
willst
es
so
Ты
хочешь
этого
так,
я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
так
Wann
sagst
du
anderswo
Когда
вы
скажете
в
другом
месте
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Du
willst
ein
neues
Ziel
finden
Вы
хотите
найти
новую
цель
Willst
dich
nicht
mehr
an
mich
binden
Не
хочу
больше
привязывать
тебя
ко
мне
Stehts
da,
gepackt
ist
dein
Koffer
Стой
там,
твой
чемодан
упакован
Was
gewesen
ist
gewesen
Что
было,
то
было
Geh
den
Weg,
du
hast
ihn
selbst
gewählt
Иди
по
пути,
ты
сам
его
выбрал
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält
Если
тебя
здесь
больше
ничто
не
держит
Ich
werde
leben,
auch
ohne
dich
leben
Я
буду
жить,
даже
жить
без
тебя
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Diane Eve, Bigazzi Giancarlo, Tozzi Umberto
Attention! Feel free to leave feedback.