Howard Carpendale - Das Lied das Leben heisst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howard Carpendale - Das Lied das Leben heisst




Ich schau′ zurück
Я оглядываюсь назад
Und was ich sehe, das ist
И то, что я вижу, это
Ne Menge Glück
Много удачи
Und zwischendrin mal Regen
А между тем дождь
Das gehört wohl auch dazu
Наверное, это тоже относится к
Denn das alles, das bist du
Потому что все это, это ты
Ich folge dir
Я следую за тобой
Wie eine Melodie, die
Как мелодия, которая
Mich berührt
Прикасается ко мне
Durch Höhen und durch Tiefen führt
Проходит через взлеты и падения
Gehört wohl auch dazu
Вероятно, это тоже относится к
Denn das alles, das bist du
Потому что все это, это ты
Du bewegst mich
Ты двигаешь мной
Du trägst mich
Ты носишь меня
Und du schickst mich hoch hinaus
И ты посылаешь меня высоко
Oh, du liebst mich
О, ты любишь меня
Du zerstörst mich
Ты уничтожаешь меня
Und du baust mich wieder auf
И ты восстанавливаешь меня
Du warst, du bist, du bleibst
Ты был, ты есть, ты остаешься
Das Lied, das Leben heisst
Песня, которая называется жизнью
Ich schau' nach vorn′
Я смотрю' вперед'
Frag' mich, was bleibt von mir
Спроси меня, что от меня осталось
Es geht nichts verlor'n
Ничего не потеряно
Ich lass′ meine Liebe hier
Я оставлю здесь свою любовь
Die Lieder, die ich schreib′
Песни, которые я пишу'
Das ist, was bleibt
Вот что остается
Du bewegst mich
Ты двигаешь мной
Du trägst mich
Ты носишь меня
Und du schickst mich hoch hinaus
И ты посылаешь меня высоко
Oh, du liebst mich
О, ты любишь меня
Du zerstörst mich
Ты уничтожаешь меня
Und du baust mich wieder auf
И ты восстанавливаешь меня
Du warst, du bist, du bleibst
Ты был, ты есть, ты остаешься
Ein immer off'nes Ende
Все off'nes конец
Die Geschichte, die ich schreib′
История, которую я пишу'
Ein Blatt das sich stets wendet
Лист, который всегда поворачивается
Eine Reise durch die Zeit
Путешествие во времени
Alles das bist du
Все это ты
Du bewegst mich
Ты двигаешь мной
Du trägst mich
Ты носишь меня
Und du schickst mich hoch hinaus
И ты посылаешь меня высоко
Oh, du liebst mich
О, ты любишь меня
Du zerstörst mich
Ты уничтожаешь меня
Und du baust mich wieder auf
И ты восстанавливаешь меня
Du warst, du bist, du bleibst
Ты был, ты есть, ты остаешься
Das Lied, das Leben heisst
Песня, которая называется жизнью





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik


Attention! Feel free to leave feedback.