Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tür an Tür mit Alice - Remastered 2005
Дверь в дверь с Алисой - Ремастеринг 2005
Ein
Freund
rief
an,
mit
leisem
Ton
Позвонил
друг
тихим
голосом,
Sagte
er:
"Du
weißt
wohl
schon
Сказал:
"Ты,
наверное,
уже
знаешь,
Mh,
du
weißt
wohl
schon
von
Alice"
М-м,
ты,
наверное,
уже
знаешь
про
Алису"
Und
ich
eilte
zum
Fenster,
schaute
hinaus
И
я
поспешил
к
окну,
посмотрел
наружу
Ein
Möbelwagen
stand
vor
dem
Haus
Мебельный
фургон
стоял
перед
домом
Ich
glaubte,
dass
ich
nicht
richtig
sah
Я
подумал,
что
мне
показалось
Denn
auch
Alice
war
da
Ведь
там
была
и
Алиса
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
Я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
в
чем
причина
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
меня
это
не
касается
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb'
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре
Ich
grüßte
jedesmal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
только
улыбалась
Es
ist
schwer,
ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Warum
ich
wohl
nie
zur
ihr
fand
Почему
я
так
и
не
подошёл
к
ней
Dabei
trennte
mich
nur
eine
Wand
Ведь
нас
разделяла
всего
одна
стена
Oh,
eine
Wand
trennte
mich
von
Alice
О,
одна
стена
отделяла
меня
от
Алисы
Warum
hab'
ich
ihr
nie
eine
Frage
gestellt
Почему
я
никогда
не
задавал
ей
вопросов
Und
ihr
nie
gesagt,
wie
sehr
sie
mir
fehlt?
И
никогда
не
говорил
ей,
как
сильно
мне
её
не
хватает?
Ich
sah
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
Я
видел
улыбку
на
её
лице
Und
doch
tat
ich
es
nicht
И
всё
же
я
этого
не
сделал
Oh,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
О,
я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
в
чем
причина
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
меня
это
не
касается
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb'
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре
Ich
grüßte
jedesmal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
только
улыбалась
Es
ist
schwer,
ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
Я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
в
чем
причина
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
меня
это
не
касается
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb'
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре
Ich
grüßte
jedesmal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
только
улыбалась
Es
ist
schwer,
ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Es
ist
schwer,
ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb'
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Es
ist
schwer,
ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.