Howard Carpendale - Und Nun Leb Ich Mit Dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Howard Carpendale - Und Nun Leb Ich Mit Dir




Warum ging ich an diesem Freitag im Juni
Почему я пошел в эту июньскую пятницу
Nicht einfach schon schlafen um zehn?
Не просто уже спать в десять?
Warum stand ich da vor dem Kinoplakat?
Почему я стоял перед киноплакатом?
Dabei wollt′ ich den Film gar nicht sehen...
При этом я вообще не хочу смотреть фильм...
Seit dieser Freitagnacht gibt es dich,
С той пятничной ночи ты,
Ich wollte frei sein für mich,
Я хотел быть свободным для себя,
Doch jetzt bist du neben mir
Но теперь ты рядом со мной
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Vielleicht ist irgendwo auf dieser Welt
Может быть, где-то в этом мире есть
Auch der Mann, der dich noch mehr versteht.
Даже мужчина, который понимает тебя еще больше.
Vielleicht ging einfach ein Flugzeug zu früh
Может быть, просто самолет ушел слишком рано
Oder nur um Minuten zu spät.
Или просто опоздал на несколько минут.
Weisst du, dass alles ein Zufall ist,
Знаешь ли ты, что все это совпадение,
Alles was du für mich bist?
Все, чем ты для меня являешься?
Dass ich dich neben mir spür...
Что я чувствую тебя рядом со мной...
Und dass ich lebe mit dir.
И что я живу с тобой.
Irgendwie wollten wir beide doch nur einen Abend, vielleicht eine Nacht.
Почему-то мы оба просто хотели провести вечер, может быть, ночь.
Nun bist du neben mir tausendmal schon aufgewacht.
Теперь ты уже тысячу раз просыпался рядом со мной.
Darum ging ich an diesem Freitag im Juni
Вот почему я пошел в эту пятницу июня
Nicht einfach schon schlafen um zehn.
Не просто спать уже в десять.
Darum stand ich da vor dem Kinoplakat,
Вот почему я стоял перед киноплакатом,
Dabei wollt' ich den Film gar nicht sehen.
При этом я вообще не хочу смотреть фильм.
Seit dieser Freitagnacht gibt es dich -
С той пятничной ночи ты -
Ich wollte frei sein für mich.
Я хотел быть свободным для себя.
Doch jetzt bist du neben mir...
Но теперь ты рядом со мной...
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.





Writer(s): Howard Carpendale, Hans Joachim Horn Bernges, Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.