Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weck mich im Septemberwind
Разбуди меня в сентябрьском ветре
Da
stehst
du
in
der
tür
Ты
стоишь
в
дверях,
dein
lächeln
fliegt
zu
mir
Твоя
улыбка
летит
ко
мне,
ich
atme
nur
noch
dich
Я
дышу
только
тобой,
klar
denken
kann
ich
nicht
Ясно
мыслить
не
могу.
ich
will
nicht
was
ich
will
Я
не
хочу
того,
чего
хочу,
nicht
fühlen
was
ich
fühl
Не
чувствовать
то,
что
чувствую,
nicht
tun
das
was
ich
tu
Не
делать
то,
что
делаю,
und
doch
lass
ich
es
zu
И
всё
же
позволяю
этому
быть.
weck
mich
im
septemberwind
Разбуди
меня
в
сентябрьском
ветре,
wenn
die
nächte
kälter
sind
Когда
ночи
станут
холоднее,
und
ich
dich
loslassen
kann
И
я
смогу
тебя
отпустить.
weck
mich
wenn
der
sommer
geht
Разбуди
меня,
когда
лето
уйдет,
unsre
sonne
tiefer
steht
Наше
солнце
будет
ниже,
und
wir
nicht
sterben
daran
И
мы
не
умрем
от
этого.
ob
ichs
überhaupt
bis
dorthin
schaff
Доживу
ли
я
вообще
до
этого,
ich
bezweifle
es
nach
jeder
nacht
Я
сомневаюсь
в
этом
после
каждой
ночи.
weck
mich
im
septemberwind
Разбуди
меня
в
сентябрьском
ветре,
wenn
die
liebe
abschied
nimmt
Когда
любовь
прощается,
ich
weiss
dass
nichts
ewig
bleibt
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно.
was
ist
realität
Что
такое
реальность,
wenn
man
den
wahnsinn
lebt
Когда
живешь
в
безумии?
die
wirklichkeit
tut
weh
Реальность
причиняет
боль,
ich
will
sie
gar
nicht
sehn
Я
не
хочу
её
видеть.
sie
kommt
noch
früh
genug
Она
наступит
достаточно
скоро,
ich
weiss
wie
wehs
dann
tut
Я
знаю,
как
будет
больно,
noch
ist
es
nicht
so
weit
Пока
ещё
не
поздно,
noch
bleibt
uns
ewig
lange
zeit
У
нас
ещё
целая
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Album
Stark
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.