Lyrics and translation Howard Jones - Hide and Seek (2008 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time
when
there
was
nothing
at
all
Было
время,
когда
вообще
ничего
не
было.
Nothing
at
all,
just
a
distant
hum
Совсем
ничего,
просто
далекий
гул.
There
was
a
being
and
he
lived
on
his
own
Было
существо,
и
он
жил
сам
по
себе.
He
had
no
one
to
talk
to,
and
nothing
to
do
Ему
не
с
кем
было
поговорить
и
нечем
заняться.
He
drew
up
the
plans,
learnt
to
work
with
his
hands
Он
строил
планы,
учился
работать
руками.
A
million
years
passed
by
and
his
work
was
done
Прошло
миллион
лет,
и
его
работа
была
закончена.
And
his
words
were
these.
И
его
слова
были
такими.
Hope
you
find
it
in
everything,
everything
that
you
see
Надеюсь,
ты
найдешь
это
во
всем,
во
всем,
что
видишь.
Hope
you
find
it
in
everything,
everything
that
you
see
Надеюсь,
ты
найдешь
это
во
всем,
во
всем,
что
видишь.
Hope
you
find
it,
hope
you
find
it
Надеюсь,
ты
найдешь
его,
надеюсь,
ты
найдешь
его.
Hope
you
find
me
in
you
Надеюсь,
ты
найдешь
меня
в
себе.
So
she
had
built
her
elaborate
home
Так
что
она
построила
свой
тщательно
продуманный
дом.
With
it's
ups
and
it's
downs,
its
rains
and
its
sun
С
его
взлетами
и
падениями,
дождями
и
солнцем.
She
decided
that
her
work
was
done,
time
to
have
fun
Она
решила,
что
ее
работа
окончена,
пора
веселиться.
and
she
found
a
game
to
play
и
она
нашла
игру,
чтобы
играть.
Then
as
part
of
the
game
Тогда
как
часть
игры.
She
completely
forgot
where
she'd
hidden
herself
Она
совсем
забыла,
где
спряталась.
And
she
spent
the
rest
of
her
time
И
она
провела
остаток
своего
времени.
Trying
to
find
the
parts
Пытаюсь
найти
детали.
Hope
you
find
it
in
everything,
everything
that
you
see
Надеюсь,
ты
найдешь
это
во
всем,
во
всем,
что
видишь.
Hope
you
find
it
in
everything,
everything
that
you
see
Надеюсь,
ты
найдешь
это
во
всем,
во
всем,
что
видишь.
Hope
you
find
it,
hope
you
find
it
Надеюсь,
ты
найдешь
его,
надеюсь,
ты
найдешь
его.
Hope
you
find
me
in
you
Надеюсь,
ты
найдешь
меня
в
себе.
There
was
a
time
when
there
was
nothing
at
all,
nothing
at
all
Было
время,
когда
вообще
ничего
не
было,
совсем
ничего.
Just
a
distant
hum
Просто
далекий
гул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.