Lyrics and translation Howard Jones - Let the People Have Their Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
tide
is
turning
Прилив
меняется.
Its
coming
from
the
street
Он
доносится
с
улицы.
Read
your
own
wisdom
Читай
свою
собственную
мудрость.
Not
the
headlines
Только
не
заголовки.
Don′t
let
them
tell
you
Не
позволяй
им
говорить
тебе.
Its
fine
the
way
it
is
Все
прекрасно
так
как
есть
Its
our
agenda
Это
наша
повестка
дня
We
know
better
Нам
виднее.
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
скажут
свое
слово.
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
Every
woman
child
and
man
Все
женщины
дети
и
мужчины
Has
the
power
in
this
land
Имеет
ли
власть
на
этой
земле
Now
don't
you
worry
Теперь
не
волнуйся.
The
future
will
unfold
Будущее
развернется.
If
we
are
open
and
ready
Если
мы
открыты
и
готовы
...
We
all
have
choices
У
всех
нас
есть
выбор.
Not
just
the
chosen
few
Не
только
избранные.
So
raise
your
voices
Так
что
повышайте
голоса!
Hold
them
steady
Держите
их
крепко
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
скажут
свое
слово.
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
Every
woman
child
and
man
Все
женщины
дети
и
мужчины
Has
the
power
in
this
land
Имеет
ли
власть
на
этой
земле
(Let
the
people)
(Пусть
люди)
The
time
has
come
now
Время
пришло.
To
realize
our
dream
Чтобы
осуществить
нашу
мечту
To
claim
our
future...
together
Претендовать
на
наше
будущее
...
вместе.
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
скажут
свое
слово.
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
скажут
свое
слово)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Все
женщины
дети
и
мужчины
(Every
woman
child
and
man)
(Все
женщины,
дети
и
мужчины)
Has
the
power
in
this
land
Имеет
ли
власть
на
этой
земле
(Has
the
power
in
this
land)
(Имеет
власть
на
этой
земле)
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
скажут
свое
слово.
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
скажут
свое
слово)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Все
женщины
дети
и
мужчины
(Every
woman
child
and
man)
(Все
женщины,
дети
и
мужчины)
Has
the
power
in
this
land
Имеет
ли
власть
на
этой
земле
(Has
the
power
in
this
land)
(Имеет
власть
на
этой
земле)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
скажут
свое
слово.
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
скажут
свое
слово)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Все
женщины
дети
и
мужчины
(Every
woman
child
and
man)
(Все
женщины,
дети
и
мужчины)
Has
the
power
in
this
land
Имеет
ли
власть
на
этой
земле
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу!
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM DEASY, ANDY ROSS, JOHN HOWARD JONES
Attention! Feel free to leave feedback.