Lyrics and translation Howard Jones - Straight Ahead
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh,
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
ох
There's
a
cast
of
thousands
here,
livin'
in
my
head,
Здесь
тысячи
людей
живут
в
моей
голове.
All
tryin'
to
talk
at
once,
saying
I'm
better
off
better
off,
Все
пытаются
поговорить
сразу,
говоря,
что
мне
лучше,
лучше.
As
I
tread
the
tightrope,
between
demons
and
saints,
Когда
я
ступаю
по
канату
между
демонами
и
святыми.
They
gather
round,
but
I
fix
my
gaze.
Они
собираются
вокруг,
но
я
чиню
свой
взгляд.
Straight
ahead,
through
the
storm,
Прямо
вперед,
сквозь
бурю,
Let
it
rage,
let
it
pour
down,
пусть
бушует,
пусть
льется.
Straight
ahead,
somehow
Прямо
вперед,
так
или
иначе.
I'll
walk
on,
and
I
won't
turn
back
now
Я
пойду
дальше,
и
теперь
я
не
вернусь.
OOH
ooh
ooh
ooh
ooh,
OOH
ooh
ooh
ooh
ooh
Ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
ох
OOH
ooh
ooh
ooh
ooh,
OOH
ooh
ooh
ooh
ooh
Ох
ох
ох
ох
ох,
ох
ох
ох
ох
ох
Suzy
works
the
night
shift,
and
Johnny
stays
at
home,
Сьюзи
работает
в
ночную
смену,
а
Джонни
остается
дома.
Three
kids,
and
a
lot
of
bills,
wearin'
hand-me-down
clothes,
Трое
детей
и
куча
купюр,
мы
носим
свою
одежду,
They
might
not
have
a
lot,
but
at
the
end
of
the
day
Может,
у
них
и
не
так
много,
но
в
конце
дня
They're
holdin'
on,
and
they're
keepin'
faith
Они
держатся,
и
они
хранят
веру.
Straight
ahead,
through
the
storm
Прямо
вперед,
сквозь
бурю.
Let
it
rage,
let
it
pour
down,
Пусть
это
бушует,
пусть
льется.
Straight
ahead,
somehow,
Прямо
вперед,
так
или
иначе.
I'll
walk
on,
and
I
won't
turn
back
now
Я
пойду
дальше,
и
теперь
я
не
вернусь.
Each
alone
on
winding
roads,
hopeful
hearts
will
fight
on
Каждый
в
одиночестве
на
извилистых
дорогах,
с
надеждой
сердца
будут
сражаться
дальше.
Straight
ahead,
through
the
storm
Прямо
вперед,
сквозь
бурю.
Let
it
rage,
let
it
pour
down,
Пусть
это
бушует,
пусть
льется.
Straight
ahead,
somehow
Прямо
вперед,
так
или
иначе.
I'll
walk
on,
and
I
won't
turn
back
now
Я
пойду
дальше,
и
теперь
я
не
вернусь.
Straight
ahead,
through
the
storm
Прямо
вперед,
сквозь
бурю.
Let
it
rage,
let
it
pour
down,
Пусть
это
бушует,
пусть
льется.
Straight
ahead,
somehow
Прямо
вперед,
так
или
иначе.
I'll
walk
on,
and
I
won't
turn
back
now
Я
пойду
дальше,
и
теперь
я
не
вернусь.
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back,
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back
У-У-У,
Нет,
я
не
вернусь,
У
- У-У,
Нет,
я
не
вернусь.
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back,
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back
У-У-У,
Нет,
я
не
вернусь,
У
- У-У,
Нет,
я
не
вернусь.
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back,
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back
У-У-У,
Нет,
я
не
вернусь,
У
- У-У,
Нет,
я
не
вернусь.
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back,
Ooh
Ooh
No
I
won't
turn
back
У-У-У,
Нет,
я
не
вернусь,
У
- У-У,
Нет,
я
не
вернусь.
Straight
ahead
through
the
storm
no
I
won't
turn
back
no
I
won't
turn
back
Прямо
вперед,
сквозь
шторм,
нет,
я
не
вернусь,
нет,
я
не
вернусь.
Straight
ahead
through
the
storm
no
I
won't
turn
back
no
I
won't
turn
back
Прямо
вперед,
сквозь
шторм,
нет,
я
не
вернусь,
нет,
я
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSIAS CORINNE MARTA, JONES HOWARD
Attention! Feel free to leave feedback.