Lyrics and translation Howard Jones - Tin Man Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Man Song
Песня Железного Дровосека
Automate
my
every
move
Автоматизируй
каждое
мое
движение,
Triangulate
my
actions
Триангулируй
мои
действия,
I
want
to
find
the
real
love
Я
хочу
найти
настоящую
любовь,
A
visceral
reaction
Инстинктивную
реакцию.
I
broke
my
heart
in
the
algorithm
Я
разбил
свое
сердце
в
алгоритме,
I
lost
my
soul
in
the
binary
night
Я
потерял
свою
душу
в
двоичной
ночи.
I
want
to
hear
the
nightingale
Я
хочу
услышать
соловья,
Ponder
the
horizon
Задуматься
о
горизонте,
I
need
to
dream
of
distant
stars
Мне
нужно
мечтать
о
далеких
звездах
And
marvel
at
creation
И
восхищаться
творением.
The
tin
man's
song
is
never
over
Песня
Железного
Дровосека
никогда
не
заканчивается,
A
silent
verse
and
no
refrain
Безмолвный
куплет
и
никакого
припева.
I
broke
my
heart
in
the
algorithm
Я
разбил
свое
сердце
в
алгоритме,
I
lost
my
soul
in
the
binary
night
Я
потерял
свою
душу
в
двоичной
ночи.
The
tin
man's
song
is
never
over
Песня
Железного
Дровосека
никогда
не
заканчивается,
A
silent
verse
and
no
refrain
Безмолвный
куплет
и
никакого
припева.
Feel
the
joy
and
take
the
pain
Почувствуй
радость
и
прими
боль,
Dance
the
bossa
nova
Станцуй
босса-нову,
Meet
a
stranger
on
a
train
Встреть
незнакомку
в
поезде,
Gracefully
grow
older
Изящно
старей.
I
broke
my
heart
in
the
algorithm
Я
разбил
свое
сердце
в
алгоритме,
I
lost
my
soul
in
the
binary
night
Я
потерял
свою
душу
в
двоичной
ночи.
The
tin
man's
song
is
never
over
Песня
Железного
Дровосека
никогда
не
заканчивается,
A
silent
verse
and
no
refrain
Безмолвный
куплет
и
никакого
припева.
No
refrain...
its
never
over...
its
never
over
Нет
припева...
она
никогда
не
заканчивается...
она
никогда
не
заканчивается.
It's
never
over
in
the
algorithm
Она
никогда
не
заканчивается
в
алгоритме,
It's
never
over
in
the
binary
night
Она
никогда
не
заканчивается
в
двоичной
ночи.
The
tin
man's
song
is
never
over
Песня
Железного
Дровосека
никогда
не
заканчивается,
A
silent
verse
and
no
refrain
Безмолвный
куплет
и
никакого
припева.
I
want
to
hear
the
nightingale
Я
хочу
услышать
соловья,
Ponder
the
horizon
Задуматься
о
горизонте,
(In
the
binary
night)
(В
двоичной
ночи)
Feel
the
joy
and
take
the
pain
Почувствуй
радость
и
прими
боль,
Dance
the
bossa
nova
Станцуй
босса-нову,
(And
no
refrain)
(И
никакого
припева)
It's
never
over
Она
никогда
не
заканчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.